Pasaron algunos días. Creí que iba a regresar el domingo y tampoco lo hizo. Quería volver a verla.
Traduction temporaire :
Quelques jours passèrent. Je crus qu'elle reviendrait le dimanche suivant, mais elle ne le fit pas non plus. Je voulais la revoir.
Quelques jours passèrent. Je crus qu'elle reviendrait le dimanche suivant, mais elle ne le fit pas non plus. Je voulais la revoir.
4 commentaires:
Quelques jours passèrent. Je crus qu'elle reviendrait le dimanche suivant mais elle ne le fit pas non plus. Je voulais la revoir.
Quelques jours passèrent. Je crus qu'elle reviendrait le dimanche suivant [VIRGULE avant « mais » !!!!] mais elle ne le fit pas non plus. Je voulais la revoir.
Quelques jours passèrent. Je crus qu'elle reviendrait le dimanche suivant, mais elle ne le fit pas non plus. Je voulais la revoir.
Quelques jours passèrent. Je crus qu'elle reviendrait le dimanche suivant, mais elle ne le fit pas non plus. Je voulais la revoir.
OK.
Enregistrer un commentaire