mardi 11 février 2014

Projet Sonita 7 – phrase 3

Los verdes se posaron en la fragancia del jazminero y el sabor aterciopelado del chocolate belga.

Traduction temporaire :
Les verts se sont posés sur la fragrance du jasmin et la saveur veloutée du chocolat belge.

8 commentaires:

Sonita a dit…

Les verts se sont posés sur le parfum du jasmin et la saveur veloutée du chocolat belge.

Tradabordo a dit…

Les verts se sont posés sur le parfum [pourquoi pas littéral ?] du jasmin et la saveur veloutée du chocolat belge.

Sonita a dit…

Les verts se sont posés sur la fragance du jasmin et la saveur veloutée du chocolat belge.

Tradabordo a dit…

Les verts [de quoi s'agissait-il, au fait ?] se sont posés sur la fragance [orthographe] du jasmin et la saveur veloutée du chocolat belge.

Sonita a dit…

D'après le contexte, il me semble que se sont des oisillons, et il y en a de différentes couleurs.

***
Les verts se sont posés sur la fragrance du jasmin et la saveur veloutée du chocolat belge.

Tradabordo a dit…

Les verts se sont posés sur la fragrance du jasmin et la saveur veloutée du chocolat belge.

OK.

Céline ?

Tradabordo a dit…

Pardon, j'ai oublié que c'était le texte que tu faisais seule ;-)

Sonita a dit…

;)