lundi 3 mars 2014

Projet Nadia – phrase 68

Lo que dice un inolvidable personaje del inolvidable Gorki en una novela esencial: Tú te hundes en la angustia mientras nosotros nos hundimos en la miseria!

Traduction temporaire :
Voici ce que dit un inoubliable personnage de l’inoubliable Gorki dans un roman essentiel : Tu sombres dans l’angoisse tandis que nous, nous sombrons dans la misère !

4 commentaires:

Unknown a dit…

La phrase: "Tu te hundes (...) en la miseria" est une citation mais je n'ai pas trouvé la traduction en français. Je ne sais pas de quelle oeuvre elle est extraite.

Voici ce que dit un inoubliable personnage de l’inoubliable Gorki dans un roman essentiel : Tu sombres dans l’angoisse tandis que nous, nous sombrons dans la misère !

Tradabordo a dit…

As-tu au moins repéré de quel roman il s'agit ?

Unknown a dit…

Non je ne sais toujours pas de quel roman il s'agit. Je n'ai pu avoir accès qu'à "La mère" et "Ma vie d'enfant" et je n'y ai pas trouvé la citation qui nous intéresse.

Tradabordo a dit…

Voici ce que dit un inoubliable personnage de l’inoubliable Gorki dans un roman essentiel : Tu sombres dans l’angoisse tandis que nous, nous sombrons dans la misère !

OK.