—Robo a mano armada en el Banco de Bogotá, Avenida Caracas con 17. Dos sospechosos, probablemente tres, disfrazados de Papá Noel. Portan armas de fuego. Repito… —y repitió, añadiendo esta vez siglas y números.
Traduction temporaire :
— Vol à main armée dans la Banque de Bogotá, au 17 Avenida Caracas. Deux suspects, probablement trois, déguisés en Père Noël. Ils ont des armes à feu. Je répète… – ce qu'il a fait, en ajoutant cette fois-ci des sigles et des numéros.
— Vol à main armée dans la Banque de Bogotá, au 17 Avenida Caracas. Deux suspects, probablement trois, déguisés en Père Noël. Ils ont des armes à feu. Je répète… – ce qu'il a fait, en ajoutant cette fois-ci des sigles et des numéros.
7 commentaires:
— Vol à main armée dans la Banque de Bogotá, au 17 Avenida Caracas. Deux suspects, probablement trois, déguisés en Père Noël. Ils ont des armes à feu. Je répète… – ce qu'il a fait en y ajoutant, cette fois, des sigles et des numéros.
— Vol à main armée dans la Banque de Bogotá, au 17 avenue Caracas. Deux suspects, probablement trois, déguisés en Père Noël. Ils possèdent des armes à feu. Je répète…– et il a répété, en ajoutant cette fois-ci des sigles et des numéros.
— Vol à main armée dans la Banque de Bogotá, au 17 Avenida Caracas.
OK.
Deux suspects, probablement trois, déguisés en Père Noël.
Pour la phrase d'après : « Ils sont armés » – est-ce qu'on ne dirait pas simplement comme ça ?
Je répète… –
Oui, pour l'espace avant le tiret.
– ce qu'il a fait
OK
, en ajoutant cette fois-ci des sigles et des numéros.
OK.
— Vol à main armée dans la Banque de Bogotá, au 17 Avenida Caracas. Deux suspects, probablement trois, déguisés en Père Noël. Ils sont armés. Je répète… – ce qu'il a fait, en ajoutant cette fois-ci des sigles et des numéros.
— Vol à main armée dans la Banque de Bogotá, au 17 Avenida Caracas. Deux suspects, probablement trois, déguisés en Père Noël. Ils sont armés. Je répète… – ce qu'il a fait, en ajoutant cette fois-ci des sigles et des numéros.
OK.
Céline ?
Sauf qu’avec « ils sont armés », on a deux fois le verbe « armer ».
— Vol à main armée dans la Banque de Bogotá, au 17 Avenida Caracas. Deux suspects, probablement trois, déguisés en Père Noël. Ils ont des armes à feu. Je répète… – ce qu'il a fait, en ajoutant cette fois-ci des sigles et des numéros.
— Vol à main armée dans la Banque de Bogotá, au 17 Avenida Caracas. Deux suspects, probablement trois, déguisés en Père Noël. Ils ont des armes à feu. Je répète… – ce qu'il a fait, en ajoutant cette fois-ci des sigles et des numéros.
OK.
Enregistrer un commentaire