mardi 19 novembre 2013

Projet Elena 6 – phrases 218-219

Ella no paraba de hablar. No recuerdo de qué; le dije que sí a todo y me hundí en el mejor sueño que he dormido en muchos años.


*

Traduction temporaire :

Elle n’arrêtait pas de parler. Je ne me souviens pas de quoi ; je lui répondis oui à tout et dormis paisiblement, ce qui ne m'était pas arrivé depuis des années.

*

11 commentaires:

Elena a dit…

Elle n’arrêtait pas de parler. Je ne me souviens pas de quoi ; je lui répondis oui à tout et je plongeai dans le meilleur sommeil que j’eus depuis des années.

*

Tradabordo a dit…

Elle n’arrêtait pas de parler. Je ne me souviens pas de quoi ; je lui répondis oui à tout et je [nécessaire ?] plongeai dans le meilleur [pas sûre ici] sommeil que j’eus [avoir ?] depuis des années.

*

Elena a dit…

Elle n’arrêtait pas de parler. Je ne me souviens pas de quoi ; je lui répondis oui à tout et plongeai dans le meilleur sommeil qui soit depuis des années.

*

Elena a dit…

Elle n’arrêtait pas de parler. Je ne me souviens pas de quoi ; je lui répondis oui à tout et plongeai dans le meilleur sommeil qui soit depuis des années.

*

Tradabordo a dit…

Elle n’arrêtait pas de parler. Je ne me souviens pas de quoi ; je lui répondis oui à tout et plongeai dans le meilleur sommeil qui soit depuis des années [non, ça ne va pas… Réécris en disant simplement qu'il n'a pas aussi bien dormi depuis des années].

*

Elena a dit…

Elle n’arrêtait pas de parler. Je ne me souviens pas de quoi ; je lui répondis oui à tout et dormis paisiblement, comme jamais depuis des années.

*

Tradabordo a dit…

Elle n’arrêtait pas de parler. Je ne me souviens pas de quoi ; je lui répondis oui à tout et dormis paisiblement, comme jamais [« cela ne m'étais pas arrivé » ?] depuis des années.

*

Elena a dit…

Elle n’arrêtait pas de parler. Je ne me souviens pas de quoi ; je lui répondis oui à tout et dormis paisiblement, ce qui ne m'étais pas arrivé depuis des années.

*

Tradabordo a dit…

Elle n’arrêtait pas de parler. Je ne me souviens pas de quoi ; je lui répondis oui à tout et dormis paisiblement, ce qui ne m'étais [grammaire / c'est moi… mais corrige ;-)] pas arrivé depuis des années.

*

Elena a dit…

Arf ! ;-/

Elle n’arrêtait pas de parler. Je ne me souviens pas de quoi ; je lui répondis oui à tout et dormis paisiblement, ce qui ne m'était pas arrivé depuis des années.

*

Tradabordo a dit…

Elle n’arrêtait pas de parler. Je ne me souviens pas de quoi ; je lui répondis oui à tout et dormis paisiblement, ce qui ne m'était pas arrivé depuis des années.

*

OK.