Afuera había un mar de personas caminando a prisa por todas las direcciones como hormigas colonizadoras. ¿Dónde diablos trabaja toda esta gente? — me pregunté.
Traduction temporaire :
Dans la rue, il y avait une marée de personnes qui marchaient vite, dans tous les sens, comme des fourmis colonisatrices. Bon sang, où travaillent donc ces gens ? me suis-je interrogé.
Dans la rue, il y avait une marée de personnes qui marchaient vite, dans tous les sens, comme des fourmis colonisatrices. Bon sang, où travaillent donc ces gens ? me suis-je interrogé.
4 commentaires:
Dans la rue, il y avait un flot de personnes qui marchaient vite dans tous les sens, comme des fourmis colonisatrices. Bon sang, où travaillent donc ces gens ? me suis-je interrogé.
Dans la rue, il y avait un flot [« marée » ?] de personnes qui marchaient vite dans tous les sens, comme des fourmis colonisatrices. Bon sang, où travaillent donc ces gens ? me suis-je interrogé.
Dans la rue, il y avait une marée de personnes qui marchaient vite, dans tous les sens, comme des fourmis colonisatrices. Bon sang, où travaillent donc ces gens ? me suis-je interrogé.
Dans la rue, il y avait une marée de personnes qui marchaient vite, dans tous les sens, comme des fourmis colonisatrices. Bon sang, où travaillent donc ces gens ? me suis-je interrogé.
OK.
Enregistrer un commentaire