lundi 18 novembre 2013

Projet Marie-G 6 – phrases 9-18

ELLA (con ojos inexpresivos): Ya no es momento de nada.
EL: Con esto no termina la existencia, querida.
ELLA: ¡Ja!
Y entre tales razones llega el carruaje al cementerio de Errancis y se detiene sobre un largo quejido. Entonces, dos peones, uno por cada lado, comienzan a descargar los despojos. Y…
ELLA: ¡Eh! ¡No pueden enterrarnos en fosas separadas! ¡Es injusto!

EL: Se acabaron los discursos, Ro. ¡Hasta nunca!

Traduction temporaire :
ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est plus le moment de rien du tout.
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie.
ELLE : Tu parles !
Et sur ces considérations, la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux croque-morts, un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !

LUI : Fini les discours, Ro. À jamais !

13 commentaires:

Maria a dit…

ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est le moment de rien du tout.
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie.
ELLE : Tu parles !
Et au milieu de telles allégations, la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux ouvriers, un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !
LUI : C’est fini les discours, Ro. Adieu !

Tradabordo a dit…

ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est le moment de rien du tout. [j'ai un doute : est-ce que le « Ya » change le sens ou est juste là pour renforcer ?]
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie [ou « ma chère » ?].
ELLE : Tu parles !
Et au milieu de telles allégations [FS], la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux ouvriers [sûre ?], un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !
LUI : C’est fini les discours, Ro. Adieu !

Maria a dit…

ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est plus le moment de rien.
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie [j'ai beaucoup hésité mais je trouvais "ma chérie" plus adapté au contexte que "ma chère", aidant le lecteur à apercevoir avant la réplique suivante qu'il s'agit d'un couple...].
ELLE : Tu parles !
Et sur ces allégations, la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux croque-morts, un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !
LUI : C’est fini les discours, Ro. Adieu !

Tradabordo a dit…

ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est plus le moment de rien [cheville : « du tout » ?].
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie.
ELLE : Tu parles !
Et sur ces allégations [pourquoi ce choix – regarde le sens en français… et vois si c'est bien adapté ici], la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux croque-morts [en deux mots ?], un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !
LUI : C’est [nécessaire ?] fini les discours, Ro. Adieu [pourquoi pas littéral ?] !

Maria a dit…

ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est plus le moment de rien du tout.
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie.
ELLE : Tu parles !
Et sur ces bavardages, la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux croque-morts [les deux existent], un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !
LUI : Fini les discours, Ro. À jamais!

Maria a dit…

ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est plus le moment de rien du tout.
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie.
ELLE : Tu parles !
Et sur ces bavardages, la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux croque-morts, un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !
LUI : Fini les discours, Ro. À jamais!
(Je ne vois pas où ? )

Tradabordo a dit…

Point d'exclamation final.

Maria a dit…

ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est plus le moment de rien du tout.
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie.
ELLE : Tu parles !
Et sur ces bavardages, la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux croque-morts, un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !
LUI : Fini les discours, Ro. À jamais !

Tradabordo a dit…

ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est plus le moment de rien du tout.
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie.
ELLE : Tu parles !
Et sur ces bavardages [pas vraiment ce que dit la V.O.], la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux croque-morts, un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !
LUI : Fini les discours, Ro. À jamais !

Maria a dit…

ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est plus le moment de rien du tout.
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie.
ELLE : Tu parles !
Et sur ces raisonnements, la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux croque-morts, un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !
LUI : Fini les discours, Ro. À jamais !

Tradabordo a dit…

ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est plus le moment de rien du tout.
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie.
ELLE : Tu parles !
Et sur ces raisonnements [« considérations » ?], la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux croque-morts, un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !
LUI : Fini les discours, Ro. À jamais !

Maria a dit…

ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est plus le moment de rien du tout.
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie.
ELLE : Tu parles !
Et sur ces considérations, la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux croque-morts, un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !
LUI : Fini les discours, Ro. À jamais !

Tradabordo a dit…

ELLE (avec des yeux inexpressifs) : Ce n’est plus le moment de rien du tout.
LUI : L’existence ne se termine pas là-dessus, ma chérie.
ELLE : Tu parles !
Et sur ces considérations, la charrette arrive au cimetière d’Errancis et s’immobilise dans une longue plainte. Alors, deux croque-morts, un de chaque côté, commencent à décharger les dépouilles. Et…
ELLE : Hé ! Ils ne peuvent pas nous enterrer dans des fosses séparées ! C’est injuste !
LUI : Fini les discours, Ro. À jamais !

OK.