lundi 10 février 2014

Projet Joana / Sarah – phrases 87-88

El velorio se estaba realizando en el mismo departamento, como él había dispuesto antes de morir. Yo iría, como todos los amigos de Juan.

Traduction temporaire :
La veillée funèbre se déroulait dans l’appartement en question, tel qu’il l'avait prévu avant de mourir. Je m'y rendrais, comme tous les amis de Juan.

3 commentaires:

Unknown a dit…

La veillée funèbre se déroulait dans l’appartement en question, tel qu’il l'avait prévu avant de mourir. Je m'y rendrais, comme tous les amis de Juan.

Tradabordo a dit…

La veillée funèbre se déroulait dans l’appartement en question, tel qu’il l'avait prévu avant de mourir. Je m'y rendrais, comme tous les amis de Juan.

OK.

Joana ?

Unknown a dit…

La veillée funèbre se déroulait dans l’appartement en question, tel qu’il l'avait prévu avant de mourir. Je m'y rendrais, comme tous les amis de Juan.

OK