lundi 3 mars 2014

Projet Marie-G. 4 – phrase 7

Los diarios son buenos, pero alguien los puede descubrir; entonces se enterarían de lo que jamás hubieras querido que nadie supiera: el primer amor, el primer beso, los horrores de tu cuerpo, o la inconformidad con la propia vida.

Traduction temporaire :
Les journaux intimes sont bénéfiques, mais quelqu'un peut les découvrir ; on apprendrait alors ce que tu n'aurais jamais voulu qu'on sache : le premier amour, le premier baiser, les misères de ton corps, ou la non-conformité avec ta propre vie.

8 commentaires:

Maria a dit…

Les journaux intimes sont bons, mais quelqu'un peut les découvrir ; ils apprendraient alors ce que tu n'aurais jamais voulu que personne ne sache : le premier amour, le premier baiser, les horreurs de ton corps, ou la non-conformité avec la vie même.

Tradabordo a dit…

Les journaux intimes [sûre ? Je ne me souviens plus du tout de quoi ça parle…] sont bons, mais quelqu'un peut les découvrir ; ils [qui « ils » ?] apprendraient alors ce que tu n'aurais jamais voulu que personne ne sache [pb avec tes négations] : le premier amour, le premier baiser, les horreurs de ton corps [naturel ?], ou la non-conformité avec la vie même [pour « propia » ?].

Maria a dit…

Les journaux intimes sont bons, mais quelqu'un peut les découvrir ; on apprendrait alors ce que tu n'aurais jamais voulu qu'on sache : le premier amour, le premier baiser, les misères de ton corps, ou la non-conformité avec sa propre vie.

Tradabordo a dit…

Les journaux intimes sont bons [mais dans quel sens… ?], mais quelqu'un peut les découvrir ; on apprendrait alors ce que tu n'aurais jamais voulu qu'on sache : le premier amour, le premier baiser, les misères de ton corps, ou la non-conformité avec sa [bizarre ; jusque-là, tu généralisais avec « tu »] propre vie.

Maria a dit…

Les journaux intimes sont bons (dans le même sens que celui employé dans la phrase précédente pour les photos, sinon, je proposerais quelque chose comme "bénéfique"), mais quelqu'un peut les découvrir ; on apprendrait alors ce que tu n'aurais jamais voulu qu'on sache : le premier amour, le premier baiser, les misères de ton corps, ou la non-conformité avec ta propre vie.

Tradabordo a dit…

Les journaux intimes sont bénéfique [ok mais grammaire], mais quelqu'un peut les découvrir ; on apprendrait alors ce que tu n'aurais jamais voulu qu'on sache : le premier amour, le premier baiser, les misères de ton corps, ou la non-conformité avec ta propre vie.

Maria a dit…

Les journaux intimes sont bénéfiques, mais quelqu'un peut les découvrir ; on apprendrait alors ce que tu n'aurais jamais voulu qu'on sache : le premier amour, le premier baiser, les misères de ton corps, ou la non-conformité avec ta propre vie.

Tradabordo a dit…

Les journaux intimes sont bénéfiques, mais quelqu'un peut les découvrir ; on apprendrait alors ce que tu n'aurais jamais voulu qu'on sache : le premier amour, le premier baiser, les misères de ton corps, ou la non-conformité avec ta propre vie.

OK.