Su mirada imponía respeto y poseía el carisma necesario para captar la atención del auditorio, que permanecía atento a las palabras que decía.
Traduction temporaire :
Son regard imposait le respect et possédait le charisme nécessaire pour capter l'attention de son auditoire, qui restait attentif à ce qu'il disait.
Son regard imposait le respect et possédait le charisme nécessaire pour capter l'attention de son auditoire, qui restait attentif à ce qu'il disait.
6 commentaires:
Son regard imposait le respect et possédait le charisme nécessaire pour capter l'attention de l'auditoire, qui restait attentif à ce qu'il disait.
Son regard imposait le respect et possédait le charisme nécessaire pour capter l'attention de l'[ou avec le possessif ?] auditoire, qui restait [nécessaire ?] attentif à ce qu'il disait.
Son regard imposait le respect et possédait le charisme nécessaire pour capter l'attention de l'[ou avec le possessif ?] auditoire, qui restait [nécessaire ?] attentif à ce qu'il disait.
Son regard imposait le respect et possédait le charisme nécessaire pour capter l'attention de l'[ou avec le possessif ?] auditoire, qui restait [nécessaire ?] attentif à ce qu'il disait.
Son regard imposait le respect et possédait le charisme nécessaire pour capter l'attention de son auditoire, qui restait attentif à ce qu'il disait.
Si on supprime "qui restait" on risque d'embrouiller le lecteur qui pourrait comprendre que "attentif" se reporte à Belzébuth.
Son regard imposait le respect et possédait le charisme nécessaire pour capter l'attention de son auditoire, qui restait attentif à ce qu'il disait.
OK.
Enregistrer un commentaire