—Se fueron en un trineo que remolcaban doce renos. ¡Volaron al Polo Norte y con la plata se fueron a comprarle regalos a todos los niños del mundo!
Traduction temporaire :
— Ils se sont enfuis dans un traîneau tiré par douze rennes, ils ont volé jusqu’au pôle Nord et, avec l’argent, ils ont acheté des cadeaux aux enfants du monde entier !
— Ils se sont enfuis dans un traîneau tiré par douze rennes, ils ont volé jusqu’au pôle Nord et, avec l’argent, ils ont acheté des cadeaux aux enfants du monde entier !
5 commentaires:
— Ils se sont enfuis dans un traîneau tiré par douze rennes, ont volé jusqu’au pôle Nord et avec l’argent, ils ont acheté des cadeaux aux enfants du monde entier !
— Ils se sont enfuis dans un traîneau tiré par douze rennes, [« ils »] ont volé jusqu’au pôle Nord et [virgule] avec l’argent, ils ont acheté des cadeaux aux enfants du monde entier !
— Ils se sont enfuis dans un traîneau tiré par douze rennes, ils ont volé jusqu’au pôle Nord et, avec l’argent, ils ont acheté des cadeaux aux enfants du monde entier !
— Ils se sont enfuis dans un traîneau tiré par douze rennes, ils ont volé jusqu’au pôle Nord et, avec l’argent, ils ont acheté des cadeaux aux enfants du monde entier !
OK.
— Ils se sont enfuis dans un traîneau tiré par douze rennes, ils ont volé jusqu’au pôle Nord et, avec l’argent, ils ont acheté des cadeaux aux enfants du monde entier !
OK.
Enregistrer un commentaire