Luego se despidieron diciendo «Vamos a otro banco ¡Jo, jo, jo! ¡Feliz Navidad!».
Traduction temporaire :
Puis, ils sont partis en lançant à la cantonade : « On va dans une autre banque ! Ho, ho, ho ! Joyeux Noël ! ».
Puis, ils sont partis en lançant à la cantonade : « On va dans une autre banque ! Ho, ho, ho ! Joyeux Noël ! ».
7 commentaires:
Puis, ils nous ont fait leurs adieux en lançant : « On va braquer une autre banque ! Ho, ho, ho ! Joyeux Noël ! ».
Puis, ils nous ont fait leurs adieux [je ne sais pas si c'est adapté ici] en lançant : « On va braquer [pourquoi cet ajout ?] une autre banque ! Ho, ho, ho ! Joyeux Noël ! ».
Puis, ils sont partis en lançant : « On va dans une autre banque ! Ho, ho, ho ! Joyeux Noël ! ».
Puis, ils sont partis en lançant [+ chevilles : « à la cantonade » ou c'est trop ?] : « On va dans une autre banque ! Ho, ho, ho ! Joyeux Noël ! ».
Puis, ils sont partis en lançant à la cantonade : « On va dans une autre banque ! Ho, ho, ho ! Joyeux Noël ! ».
Puis, ils sont partis en lançant à la cantonade : « On va dans une autre banque ! Ho, ho, ho ! Joyeux Noël ! ».
Puis, ils sont partis en lançant à la cantonade : « On va dans une autre banque ! Ho, ho, ho ! Joyeux Noël ! ».
OK.
Enregistrer un commentaire