vendredi 4 octobre 2013

Projet Elena 6 – phrase 142

Recordé que al salir del piso de Soria me había sorprendido escuchar el silbido de un afilador, las campanas de una iglesia, el arrullo de las palomas, y había celebrado, ingenuo de mí, la paz provinciana de esas ciudades pequeñas en que pueden oírse todavía esas cosas.

Traduction temporaire :
Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, l'écho des cloches d’une église, le roucoulement des pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.


20 commentaires:

Elena a dit…

Je me rappelai d'avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par la clochette d’un rémouleur, les cloches d’une église, le roucoulement des colombes, et d'avoir célébré, pauvre ingénu, la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

Tradabordo a dit…

Je me rappelai d'[grammaire] avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par [cheville : « le tintement de »] la clochette d’un rémouleur, les cloches d’une église, le roucoulement des colombes [« pigeons » ?], et d'[idem] avoir célébré [pas adapté ici], pauvre ingénu [peu clair ainsi formulé], la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

Elena a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, les cloches d’une église, le roucoulement des colombes pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

Tradabordo a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, [du coup, il fait une cheville ici / ke tintement de la clochette / le roucoulement des oiseaux…] les cloches d’une église, le roucoulement des colombes pigeons [??????], et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

Elena a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, les cloches d’une église, le roucoulement des pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

Je ne sais pas où va la cheville...

Tradabordo a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, [iici, il faut que tu ajoutes ta cheville… pour faire le balancement / le tintement des clochette… C'est quoi l'équivalent ?] les cloches d’une église, le roucoulement des pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

Elena a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, le son des cloches d’une église, le roucoulement des pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

Tradabordo a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, le son [« tintamarre » ?] des cloches d’une église, le roucoulement des pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

Elena a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, le son des cloches d’une église, le roucoulement des pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

Je crois que je préfère "son", car il entend justement des sons qui d'habitude ne sont pas très perceptibles...

Tradabordo a dit…

« écho » ?

Elena a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, l'écho des cloches d’une église, le roucoulement des pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

Tradabordo a dit…

Au singulier.

Elena a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, l'écho de la cloche d’une église, le roucoulement des pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

Tradabordo a dit…

« las campanas »

Elena a dit…

Je n'ai pas compris ce qui va au singulier...

Tradabordo a dit…

Essaie de chercher…

Elena a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, l'écho des cloches d’une église, le roucoulement des pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

Tradabordo a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, l'écho des cloches d’une église, le roucoulement des pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

OK.

Tradabordo a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, l'écho des cloches d’une église, le roucoulement des pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

OK.

Tradabordo a dit…

Je me rappelai avoir été surpris, en sortant de l’appartement de Soria, par le tintement de la clochette d’un rémouleur, l'écho des cloches d’une église, le roucoulement des pigeons, et avoir fait l'éloge, pauvre ingénu que je suis, de la paix provinciale de ces petites villes où l’on peut encore entendre tout cela.

OK.