En los últimos años había obtenido las credenciales adecuadas para trabajar como su ayudante dentro del Instituto, y eso a pesar del comportamiento de Garnier.
Traduction temporaire :
Au cours des dernières années, il avait obtenu les titres adéquats pour travailler en tant que son assistant au sein de l'Institut, et ça, malgré le comportement de Garnier.
Au cours des dernières années, il avait obtenu les titres adéquats pour travailler en tant que son assistant au sein de l'Institut, et ça, malgré le comportement de Garnier.
10 commentaires:
Pendant les dernières années, il avait obtenu les laissez-passer adaptés pour travailler comme son assistant au sein de l'Institut, et ça, malgré le comportement de Garnier.
Pendant les [ou avec « Au cours de » ?] dernières années, il avait obtenu les laissez-passer [bizarre ici ; regardez ce que dit le dictionnaire unilingue, le DRAE, par exemple] adaptés pour travailler comme [on dit « comme » ou « en tant que » ? Vérifiez…] son assistant au sein de l'Institut, et ça, malgré le comportement de Garnier.
Au cours des dernières années, il avait obtenu les passe-droits adaptés pour travailler en tant que son assistant au sein de l'Institut, et ça, malgré le comportement de Garnier.
Au cours des dernières années, il avait obtenu les passe-droits [est-ce que ça n'est pas plutôt dans le sens :
f. Documento que permite tomar posesión de su plaza a un empleado:
a las doce se repartirán las credenciales a los periodistas.
] adaptés pour travailler en tant que son assistant au sein de l'Institut, et ça, malgré le comportement de Garnier.
Au cours des dernières années, il avait obtenu les permis adaptés pour travailler en tant que son assistant au sein de l'Institut, et ça, malgré le comportement de Garnier.
Au cours des dernières années, il avait obtenu les permis [pas dans le sens de « titres » ?] adaptés [pourquoi pas littéral] pour travailler en tant que son assistant au sein de l'Institut, et ça, malgré le comportement de Garnier.
Au cours des dernières années, il avait obtenu les titres adéquates pour travailler en tant que son assistant au sein de l'Institut, et ça, malgré le comportement de Garnier.
Au cours des dernières années, il avait obtenu les titres adéquates [grammaire] pour travailler en tant que son assistant au sein de l'Institut, et ça, malgré le comportement de Garnier.
Au cours des dernières années, il avait obtenu les titres adéquats pour travailler en tant que son assistant au sein de l'Institut, et ça, malgré le comportement de Garnier.
Au cours des dernières années, il avait obtenu les titres adéquats pour travailler en tant que son assistant au sein de l'Institut, et ça, malgré le comportement de Garnier.
OK.
Enregistrer un commentaire