J. K. VÉLEZ
(Espagne)
Mis propias razones Eva contempló el cuaderno durante lo que se le antojaron horas. No quería abrirlo, no quería leer los últimos pensamientos de Damián. No quería descubrir las razones por las que se había quitado la vida. Finalmente reunió el valor necesario y lo abrió. El cuaderno estaba en blanco. Días después, angustiada y confusa, Eva cogió un boligrafo y empezó a escribir.
Traduction temporaire :
Eva contempla le cahier pendant ce qui lui parut des heures. Elle ne voulait pas l'ouvrir, elle ne voulait pas lire les dernières pensées de Damián. Elle ne voulait pas découvrir les raisons pour lesquelles il s'était ôté la vie. Elle finit cependant par rassembler le courage nécessaire et l'ouvrit. Le cahier était blanc. Quelques jours plus tard, angoissée et confuse, Eva prit un stylo et commença à écrire.
J. K. VÉLEZ
(Espagne)
« Mes raisons »
Eva contempla le cahier pendant ce qui lui parut des heures. Elle ne voulait pas l'ouvrir, elle ne voulait pas lire les dernières pensées de Damián. Elle ne voulait pas découvrir les raisons pour lesquelles il s'était ôté la vie. Elle finit cependant par rassembler le courage nécessaire et l'ouvrit. Le cahier était blanc. Quelques jours plus tard, angoissée et confuse, Eva prit un stylo et commença à écrire.
4 commentaires:
J. K. VÉLEZ
(Espagne)
« Mes propres raisons »
Eva fixa le cahier pendant ce qui lui parut des heures. Elle ne voulait pas l'ouvrir, elle ne voulait pas lire les dernières pensées de Damián. Elle ne voulait pas découvrir les raisons pour lesquelles il s'était ôté la vie. Elle finit par trouver le courage nécessaire et l'ouvrit. Le cahier était blanc. Quelques jours plus tard, angoissée et confuse, Eva prit un stylo et se mit à écrire.
J. K. VÉLEZ
(Espagne)
« Mes propres [nécessaire ?] raisons »
Eva fixa [le pb avec ce verbe, c'est qu'il faut lui associer « des yeux », sinon, ça veut dire accrocher ;-) Donc, vois ce qui est le mieux ici…] le cahier pendant ce qui lui parut des heures. Elle ne voulait pas l'ouvrir, elle ne voulait pas lire les dernières pensées de Damián. Elle ne voulait pas découvrir les raisons pour lesquelles il s'était ôté la vie. Elle finit [cheville : « cependant » ? Comme tu veux…] par trouver [ou « rassembler » ? J'hésite… choisis…] le courage nécessaire et l'ouvrit. Le cahier était blanc. Quelques jours plus tard, angoissée et confuse, Eva prit un stylo et se mit [ou « commença » ?] à écrire.
J. K. VÉLEZ
(Espagne)
« Mes raisons »
Eva contempla le cahier pendant ce qui lui parut des heures. Elle ne voulait pas l'ouvrir, elle ne voulait pas lire les dernières pensées de Damián. Elle ne voulait pas découvrir les raisons pour lesquelles il s'était ôté la vie. Elle finit cependant par rassembler le courage nécessaire et l'ouvrit. Le cahier était blanc. Quelques jours plus tard, angoissée et confuse, Eva prit un stylo et commença à écrire.
OK.
Enregistrer un commentaire