Envié un currículum diciendo que sabía de Agronomía. Estaba desesperado. ¿Cuánto pueden tardar en descubrir mi ignorancia sobre la Agronomía? Si soporto un mes, tienen que pagarme ese sueldo. No es una locura.
Traduction temporaire :
J'ai envoyé un C.V. notifiant que j'avais des connaissances en Agronomie. J'étais désespéré. Combien de temps mettront-ils à découvrir mon ignorance en matière d'Agronomie ? Si je tiens un mois, on doit me verser un salaire. C'est pas une folie.
J'ai envoyé un C.V. notifiant que j'avais des connaissances en Agronomie. J'étais désespéré. Combien de temps mettront-ils à découvrir mon ignorance en matière d'Agronomie ? Si je tiens un mois, on doit me verser un salaire. C'est pas une folie.
5 commentaires:
J'ai envoyé un C.V. notifiant que j'avais des connaissances en Agronomie. J'étais désespéré. Combien de temps va-t-on mettre avant de découvrir mon ignorance en matière d'Agronomie ? Si je tiens un mois, on doit me verser un salaire. Ce n'est pas une ineptie.
J'ai envoyé un C.V. notifiant que j'avais des connaissances en Agronomie. J'étais désespéré. Combien de temps va-t-on mettre avant de [« mettront-ils à »] découvrir mon ignorance en matière d'Agronomie ? Si je tiens un mois, on doit me verser un salaire. Ce n'est pas une ineptie [pourquoi tu changes N].
J'ai envoyé un C.V. notifiant que j'avais des connaissances en Agronomie. J'étais désespéré. Combien de temps mettront-ils à découvrir mon ignorance en matière d'Agronomie ? Si je tiens un mois, on doit me verser un salaire. Ce n'est pas une folie.
J'ai envoyé un C.V. notifiant que j'avais des connaissances en Agronomie. J'étais désespéré. Combien de temps mettront-ils à découvrir mon ignorance en matière d'Agronomie ? Si je tiens un mois, on doit me verser un salaire. Ce n'est pas une folie.
J'ai envoyé un C.V. notifiant que j'avais des connaissances en Agronomie. J'étais désespéré. Combien de temps mettront-ils à découvrir mon ignorance en matière d'Agronomie ? Si je tiens un mois, on doit me verser un salaire. C'est pas une folie.
OK.
Enregistrer un commentaire