Hector Ugalde (México)
Primera vez...
Me sentí solo por mucho tiempo. Te vi y me enamoré. Inventamos juntos el amor... Entonces me sedujiste con lo prohibido. Y se nos acabó el paraíso...
- "Pero Adán, ¡eso es historia antigua!"
Traduction temporaire :
« Première fois... » Je me suis longtemps senti seul. Je t’ai vu et je suis tombé amoureux. Ensemble, nous avons inventé l’amour… Alors tu m’as séduit avec ce qui est interdit. Et le paradis était fini pour nous… « C’est de l’histoire ancienne, ça, Adam ! »
Hector Ugalde
(Mexique)
« Première fois... » Je me suis longtemps senti seul. Je t’ai vu et je suis tombé amoureux. Ensemble, nous avons inventé l’amour… Alors tu m’as séduit avec ce qui est interdit. Et le paradis était fini pour nous… « C’est de l’histoire ancienne, ça, Adam ! »
7 commentaires:
Je me suis senti seul longtemps. Je t’ai vu et je suis tombé amoureux. Nous avons inventé ensemble l’amour… Alors tu m’as séduit avec tout ce qui est interdit. Et le paradis c’était fini pour nous…
- « Mais Adam, ça c’est de l’histoire ancienne ! »
Hector Ugalde (Mexique)
Première fois...
Je me suis senti seul longtemps. Je t’ai vu et je suis tombé amoureux. Nous avons inventé ensemble l’amour… Alors tu m’as séduit avec tout ce qui est interdit. Et le paradis c’était fini pour nous…
- « Mais Adam, ça c’est de l’histoire ancienne ! »
Hector Ugalde (Mexique)
Première fois... [guillemets pour les titres]
Je me suis senti seul longtemps [change-le de place]. Je t’ai vu et je suis tombé amoureux. Nous avons inventé ensemble [change-le de place] l’amour… Alors tu m’as séduit avec tout [pourquoi cet ajout ?] ce qui est interdit. Et le paradis c’[pourquoi cet ajout ?]était fini pour nous…
« Mais Adam, ça [à la fin] c’est de l’histoire ancienne ! »
Hector Ugalde (Mexique)
«Première fois... »
Je me suis longtemps senti seul. Je t’ai vu et je suis tombé amoureux. Ensemble, nous avons inventé l’amour… Alors tu m’as séduit avec ce qui est interdit. Et le paradis était fini pour nous…
« C’est de l’histoire ancienne ça Adam ! »
Hector Ugalde (Mexique)
«[espace]Première fois... »
Je me suis longtemps senti seul. Je t’ai vu et je suis tombé amoureux. Ensemble, nous avons inventé l’amour… Alors tu m’as séduit avec ce qui est interdit. Et le paradis était fini pour nous…
« C’est de l’histoire ancienne [virgule] ça [virgule] Adam ! »
Hector Ugalde (Mexique)
« Première fois... »
Je me suis longtemps senti seul. Je t’ai vu et je suis tombé amoureux. Ensemble, nous avons inventé l’amour… Alors tu m’as séduit avec ce qui est interdit. Et le paradis était fini pour nous…
« C’est de l’histoire ancienne, ça, Adam ! »
Hector Ugalde (Mexique)
« Première fois... »
Je me suis longtemps senti seul. Je t’ai vu et je suis tombé amoureux. Ensemble, nous avons inventé l’amour… Alors tu m’as séduit avec ce qui est interdit. Et le paradis était fini pour nous…
« C’est de l’histoire ancienne, ça, Adam ! »
OK.
Enregistrer un commentaire