lundi 23 décembre 2013

Projet Nancy 3 – phrases 57-59

 —Me preguntaba si tú lo querrías —dijo.
— ¿Qué tengo que hacer?
—Sube — contestó con una sonrisa mientras abría la puerta.

Traduction temporaire :
— Je me voulais savoir s'il t'intéressait ?
— En échange de quoi ?
— Monte ! m'a t-elle répondu en ouvrant la portière, un sourire aux lèvres.

4 commentaires:

Nancy a dit…

— Je me voulais savoir s'il t'intéressait ?
— En échange de quoi ?
— Monte ! m'a t-elle répondu en ouvrant la portière, le sourire aux lèvres.

Tradabordo a dit…

— Je me voulais savoir s'il t'intéressait ?
— En échange de quoi ?
— Monte ! m'a t-elle répondu en ouvrant la portière, le [nécessaire ? Comme tu veux… car pas déterminant] sourire aux lèvres.

Nancy a dit…

— Je me voulais savoir s'il t'intéressait ?
— En échange de quoi ?
— Monte ! m'a t-elle répondu en ouvrant la portière, un sourire aux lèvres.

Tradabordo a dit…

— Je me voulais savoir s'il t'intéressait ?
— En échange de quoi ?
— Monte ! m'a t-elle répondu en ouvrant la portière, un sourire aux lèvres.

OK.