dimanche 22 décembre 2013

Projet Céline / Sonita 4 – phrase 28


Y como es de gente bien nacida saber ser agradecida, deseo poner en claro que, durante los años de mi exilio, aprendí a ser una persona humilde por la sencilla razón de que pasé la mayor parte de mi tiempo rodeado por hordas de mediocres infatuados que se piensan la última Coca-cola del desierto, cuando en realidad no son sino provincianos arrogantes y mal leídos acomplejados por el tamaño de la verga del vecino.

Traduction temporaire :
Et comme les gens bien élevés savent être reconnaissants, je souhaite vous assurer que, durant les années de mon exil, j'ai appris à être une personne humble – pour la simple et bonne raison que j'ai passé le plus clair de mon temps entouré de hordes de frimeurs médiocres, qui se croient sortis de la cuisse de Jupiter alors qu’en réalité, ce ne sont que des provinciaux arrogants et ignorants, complexés par la taille de la bite du voisin.

10 commentaires:

Sonita a dit…

Et comme les gens bien élevés savent être reconnaissants, je souhaite tirer au clair que, durant les années de mon exil, j'ai appris à être une personne humble, pour la simple et bonne raison que j'ai passé la plupart de mon temps entouré de hordes de crâneurs médiocres qui se croient le dernier Coca-Cola du désert, alors que, en réalité, ce ne sont que des provinçaux arrogants et ignorants, complexés par la taille de la bite du voisin.

Tradabordo a dit…

Et comme les gens bien élevés savent être reconnaissants, je souhaite tirer au clair [FS / pas la même chose en français] que, durant les années de mon exil, j'ai appris à être une personne humble, [tiret ?] pour la simple et bonne raison que j'ai passé la plupart de [« le plus clair de »] mon temps entouré de hordes de crâneurs [« frimeurs »] médiocres [virgule] qui se croient le dernier Coca-Cola du désert [??????],

alors que, en réalité, ce ne sont que des provinçaux arrogants et ignorants, complexés par la taille de la bite du voisin.

Sonita a dit…

Et comme les gens bien élevés savent être reconnaissants, je souhaite vous assurer que, durant les années de mon exil, j'ai appris à être une personne humble — pour la simple et bonne raison que j'ai passé lle plus clair de mon temps entouré de hordes de frimeurs médiocres, qui se croient le dernier Coca-Cola du désert [?????? — je ne comprends pas ; desierto = désert, non ? Ou c'est parce que la traduction littérale est maladroite ?],

alors que, en réalité, ce ne sont que des provinçaux arrogants et ignorants, complexés par la taille de la bite du voisin.

Tradabordo a dit…

Et comme les gens bien élevés savent être reconnaissants, je souhaite vous assurer que, durant les années de mon exil, j'ai appris à être une personne humble — pour la simple et bonne raison que j'ai passé le plus clair de mon temps entouré de hordes de frimeurs médiocres, qui se croient le dernier Coca-Cola du désert [?????? — je ne comprends pas ; desierto = désert, non ? Ou c'est parce que la traduction littérale est maladroite ? J'en comprends le sens bien sûr, mais l'expression ne va pas en français… Il faut trouver une équivalent],

alors que, en réalité, ce ne sont que des provinçaux arrogants et ignorants, complexés par la taille de la bite du voisin.

Unknown a dit…

Et comme les gens bien élevés savent être reconnaissants, je souhaite vous assurer que, durant les années de mon exil, j'ai appris à être une personne humble — pour la simple et bonne raison que j'ai passé le plus clair de mon temps entouré de hordes de frimeurs médiocres, qui se croient sortis de la cuisse de Jupiter alors qu’en réalité, ce ne sont que des provinciaux arrogants et ignorants, complexés par la taille de la bite du voisin.

Sonita a dit…

Et comme les gens bien élevés savent être reconnaissants, je souhaite vous assurer que, durant les années de mon exil, j'ai appris à être une personne humble — pour la simple et bonne raison que j'ai passé le plus clair de mon temps entouré de hordes de frimeurs médiocres, qui se croient le dernier Coca-Cola disponible,

alors que, en réalité, ce ne sont que des provinçaux arrogants et ignorants, complexés par la taille de la bite du voisin.

Tradabordo a dit…

Et comme les gens bien élevés savent être reconnaissants, je souhaite vous assurer que, durant les années de mon exil, j'ai appris à être une personne humble — pour la simple et bonne raison que j'ai passé le plus clair de mon temps entouré de hordes de frimeurs médiocres, qui se croient sortis de la cuisse de Jupiter alors qu’en réalité, ce ne sont que des provinciaux arrogants et ignorants, complexés par la taille de la bite du voisin.

OK… mais avec les tirets moyens pour l'entre-tirets. Sonita ?

Unknown a dit…

Et comme les gens bien élevés savent être reconnaissants, je souhaite vous assurer que, durant les années de mon exil, j'ai appris à être une personne humble – pour la simple et bonne raison que j'ai passé le plus clair de mon temps entouré de hordes de frimeurs médiocres, qui se croient sortis de la cuisse de Jupiter alors qu’en réalité, ce ne sont que des provinciaux arrogants et ignorants, complexés par la taille de la bite du voisin.

Tradabordo a dit…

Et comme les gens bien élevés savent être reconnaissants, je souhaite vous assurer que, durant les années de mon exil, j'ai appris à être une personne humble – pour la simple et bonne raison que j'ai passé le plus clair de mon temps entouré de hordes de frimeurs médiocres, qui se croient sortis de la cuisse de Jupiter alors qu’en réalité, ce ne sont que des provinciaux arrogants et ignorants, complexés par la taille de la bite du voisin.

OK. Sonita ?

Sonita a dit…

Et comme les gens bien élevés savent être reconnaissants, je souhaite vous assurer que, durant les années de mon exil, j'ai appris à être une personne humble – pour la simple et bonne raison que j'ai passé le plus clair de mon temps entouré de hordes de frimeurs médiocres, qui se croient sortis de la cuisse de Jupiter alors qu’en réalité, ce ne sont que des provinciaux arrogants et ignorants, complexés par la taille de la bite du voisin.

OK.