lundi 16 décembre 2013

Projet Sarah 16 – phrase 5

Aquella tarde de otoño caminaba sin prisa por la calle principal, rodeada de tiendas, de lujo y de marcas, de cafeterías plagadas de personas variopintas.

Traduction temporaire :
En cet après-midi d’automne, elle marchait sans hâte dans la rue principale, bordée de boutiques de luxe et de marques, de brasseries bondées de personnes bigarrées.

2 commentaires:

Unknown a dit…

En cet après-midi d’automne, elle marchait sans hâte dans la rue principale, bordée de boutiques de luxe et de marques, de brasseries bondées de personnes bigarrées.

Tradabordo a dit…

En cet après-midi d’automne, elle marchait sans hâte dans la rue principale, bordée de boutiques de luxe et de marques, de brasseries bondées de personnes bigarrées.

OK.