vendredi 21 décembre 2012

Les Ollantay – phrase 269

El hermano llega y también se despide de nosotros pero se da cuenta que se olvida de algo así que regresa a su cuarto. 

Traduction temporaire :
Son frère arrive. Il nous dit au revoir à son tour, mais se rend compte qu'il oublie un truc et retourne dans sa chambre.

9 commentaires:

Justine a dit…

Son frère arrive, lui aussi nous dit au revoir, mais il se rend compte qu'il oublie quelque chose et retourne donc dans sa chambre.

Tradabordo a dit…

Son frère arrive, [point ?] lui aussi nous dit au revoir, mais il se rend compte qu'il oublie quelque chose et retourne donc [mal dit] dans sa chambre.

Justine a dit…

Son frère arrive. Lui aussi nous dit au revoir, mais il se rend compte qu'il oublie quelque chose, c'est pour ça qu'il retourne dans sa chambre.

Tradabordo a dit…

Son frère arrive. Lui aussi nous dit au revoir, mais il se rend compte qu'il oublie quelque chose, c'est pour ça qu'il [simplifie tout ça avec un « et »] retourne dans sa chambre.

Justine a dit…

Son frère arrive. Lui aussi nous dit au revoir, mais il se rend compte qu'il oublie quelque chose et retourne dans sa chambre.

Emilie a dit…

Avec "un truc" ?

Son frère arrive. Lui aussi nous dit au revoir, mais il se rend compte qu'il oublie un truc et retourne dans sa chambre.

Emilie a dit…

"A son tour", pour éviter le "aussi" répété dans la phrase d'après ?

Son frère arrive. Il nous dit au revoir à son tour, mais se rend compte qu'il oublie un truc et retourne dans sa chambre.

Tradabordo a dit…

Son frère arrive. Il nous dit au revoir à son tour, mais se rend compte qu'il oublie un truc et retourne dans sa chambre.

OK.

Justine ?

Justine a dit…

Son frère arrive. Il nous dit au revoir à son tour, mais se rend compte qu'il oublie un truc et retourne dans sa chambre.

OK.