mardi 1 octobre 2013

Projet Morgane – phrases 2-3

La coge por la cintura, comienza besándole los hombros, la fragante nuca, los cabellos. Le pregunta qué quiere con sus ropas puestas allí.

Traduction temporaire :
Il la prend par la taille, commence par embrasser ses épaules, sa nuque parfumée, ses cheveux. Il lui demande ce qu’elle fait encore habillée.

4 commentaires:

Unknown a dit…

Il la prend par les hanches, commence par embrasser ses épaules, sa nuque parfumée, ses cheveux.Il lui demande ce qu'elle attend avec ses vêtements posés ici.

Tradabordo a dit…

Il la prend par les hanches [ou « taille » ? Vérifie…], commence par embrasser ses épaules, sa nuque parfumée, ses cheveux.[espace]Il lui demande ce qu'elle attend avec ses vêtements posés ici [mal dit].

Unknown a dit…

Il la prend par la taille, commence par embrasser ses épaules, sa nuque parfumée, ses cheveux. Il lui demande ce qu’elle fait encore habillée.

Tradabordo a dit…

Il la prend par la taille, commence par embrasser ses épaules, sa nuque parfumée, ses cheveux. Il lui demande ce qu’elle fait encore habillée.

OK.