jeudi 3 octobre 2013

Projet Morgane – phrases 4-7

─Nada, solo pienso cosas...
─Qué cosas...
─No, es algo que hace un rato observé en un periódico. Mira.

Traduction temporaire :
— Rien, je réfléchis à certaines choses…
— Quelles choses…
— Non, un truc que j’ai remarqué il y a quelque temps dans un journal. Regarde.

5 commentaires:

Unknown a dit…

- Rien, je réfléchis à certaines choses…
- Quelles choses…
- Non, un truc que j’ai remarqué il y a quelques temps dans un journal. Regarde.

Tradabordo a dit…

- Rien, je réfléchis à certaines choses…
- Quelles choses…
- Non, un truc que j’ai remarqué il y a quelques [grammaire] temps dans un journal. Regarde.

Unknown a dit…

- Rien, je réfléchis à certaines choses…
- Quelles choses…
- Non, un truc que j’ai remarqué il y a quelque temps dans un journal. Regarde.

Unknown a dit…

- Rien, je réfléchis à certaines choses…
- Quelles choses…
- Non, un truc que j’ai remarqué il y a quelque temps dans un journal. Regarde.

Tradabordo a dit…

- Rien, je réfléchis à certaines choses…
- Quelles choses…
- Non, un truc que j’ai remarqué il y a quelque temps dans un journal. Regarde.

OK.