vendredi 1 novembre 2013

Projet Céline / Justine 2 – phrase 25

Algunos, por celular y sin códigos de procedimiento, relataron lo mismo a quienes los aguardaban en casa para compartir la natilla, los regalos y los villancicos.

Traduction temporaire :
Certains, par téléphone portable et sans consignes de procédure, ont rapporté la même chose à ceux qui les attendaient chez eux pour partager la bûche, les cadeaux et les chants de Noël.

5 commentaires:

Justine a dit…

Certains, par téléphone portable et sans consignes de procédure, ont tenu les mêmes propos à ceux qui les attendaient chez eux pour partager la bûche, les cadeaux et les chants de Noël.

Tradabordo a dit…

Certains, par téléphone portable et sans consignes de procédure, ont tenu les mêmes propos [pas exactement ce que dit la V.O.] à ceux qui les attendaient chez eux pour partager la bûche, les cadeaux et les chants de Noël.

Justine a dit…

Certains, par téléphone portable et sans consignes de procédure, ont rapporté la même chose à ceux qui les attendaient chez eux pour partager la bûche, les cadeaux et les chants de Noël.

Tradabordo a dit…

Certains, par téléphone portable et sans consignes de procédure, ont rapporté la même chose à ceux qui les attendaient chez eux pour partager la bûche, les cadeaux et les chants de Noël.

OK.

Céline ?

Unknown a dit…

Certains, par téléphone portable et sans consignes de procédure, ont rapporté la même chose à ceux qui les attendaient chez eux pour partager la bûche, les cadeaux et les chants de Noël.

OK.