samedi 2 novembre 2013

Projet Céline / Justine 2 – phrase 29

«Si el año pasao tuvimos problemas / quizás este año tengamos más / pero no te apures que la Navidá / a la vuelta de la esquina está…», canturreaba Mosquera, salpimentando su tonada con hipos y eructos, mientras las madres escandalizadas retenían a los pequeñines que trataban de acercársele para pedirle triciclos y videojuegos.

Traduction temporaire :
« Si l’an dernier, on a eu des soucis / peut-être que cette année, on en aura aussi / mais ne t’en fais pas car les festivités / sont au coin de la rue, de ce même côté… », chantonnait Mosquera, ponctuant la mélodie de hoquets et de rots, tandis que scandalisées, les mères retenaient les petits bouts qui essayaient de s’approcher pour lui demander des tricycles et des jeux vidéo.

5 commentaires:

Unknown a dit…

J’ai essayé de conserver les rimes pour la traduction de la chanson, mais je ne sais pas si on ne perd pas un peu de sens…

« Si l’an dernier, on a eu des soucis / peut-être que cette année, on en aura aussi / mais ne t’en fais pas car les festivités / sont au coin de la rue, de ce même côté… », chantonnait Mosquera, ponctuant sa mélodie de hoquets et de rots, tandis que les mères scandalisées retenaient les petits bouts qui essayaient de l’approcher pour lui demander des tricycles et des jeux vidéo.

Tradabordo a dit…

« Si l’an dernier, on a eu des soucis / peut-être que cette année, on en aura aussi / mais ne t’en fais pas car les festivités / sont au coin de la rue, de ce même côté… »
OK

, chantonnait Mosquera, ponctuant sa [« la »] mélodie de hoquets et de rots, tandis que les mères scandalisées [après « tandis que »] retenaient les petits bouts qui essayaient de l[« s » ?]’approcher pour lui demander des tricycles et des jeux vidéo.

Unknown a dit…

« Si l’an dernier, on a eu des soucis / peut-être que cette année, on en aura aussi / mais ne t’en fais pas car les festivités / sont au coin de la rue, de ce même côté… », chantonnait Mosquera, ponctuant la mélodie de hoquets et de rots, tandis que scandalisées, les mères retenaient les petits bouts qui essayaient de s’approcher pour lui demander des tricycles et des jeux vidéo.

Tradabordo a dit…

« Si l’an dernier, on a eu des soucis / peut-être que cette année, on en aura aussi / mais ne t’en fais pas car les festivités / sont au coin de la rue, de ce même côté… », chantonnait Mosquera, ponctuant la mélodie de hoquets et de rots, tandis que scandalisées, les mères retenaient les petits bouts qui essayaient de s’approcher pour lui demander des tricycles et des jeux vidéo.

OK.

Justine ?

Justine a dit…

« Si l’an dernier, on a eu des soucis / peut-être que cette année, on en aura aussi / mais ne t’en fais pas car les festivités / sont au coin de la rue, de ce même côté… », chantonnait Mosquera, ponctuant la mélodie de hoquets et de rots, tandis que scandalisées, les mères retenaient les petits bouts qui essayaient de s’approcher pour lui demander des tricycles et des jeux vidéo.

OK.