Cuando salieron del edificio la niña soltó una carcajada feliz. Las calles brillaban, centelleantes, con el espesor inesperado de la nieve.
Traduction temporaire :
Quand ils sortirent de l'immeuble, la fillette éclata d'un rire joyeux. Les rues brillaient, étincelantes, avec l'épaisseur inattendue de la neige.
Quand ils sortirent de l'immeuble, la fillette éclata d'un rire joyeux. Les rues brillaient, étincelantes, avec l'épaisseur inattendue de la neige.
4 commentaires:
Quand ils sortirent de l’immeuble, la fillette laissa échapper un éclat de rire joyeux. Les rues brillaient, étincelantes, de l’épaisseur inattendue de la neige.
Quand ils sortirent de l’immeuble, la fillette laissa échapper un éclat [ou simplement « éclata… » ? Comme tu veux] de rire joyeux. Les rues brillaient, étincelantes, de [?] l’épaisseur inattendue de la neige.
Quand ils sortirent de l'immeuble, la fillette éclata d'un rire joyeux. Les rues brillaient, étincelantes, avec l'épaisseur inattendue de la neige.
Quand ils sortirent de l'immeuble, la fillette éclata d'un rire joyeux. Les rues brillaient, étincelantes, avec l'épaisseur inattendue de la neige.
OK.
Enregistrer un commentaire