vendredi 1 novembre 2013

Projet Julie – phrases 109-111

Me felicito por haber insistido: la promesa de un privilegio así es lo que me trajo hasta aquí. El curso del tiempo se reanuda cuando advierten que he despertado. Con algunos gestos le indico a la más pequeña que se quede donde está y a Kalaya que se acerque.

Traduction temporaire :
Je me félicite d'avoir insisté : la promesse d'un tel privilège est ce qui m'a conduit jusqu'ici. Le temps reprend son cours lorsqu'elles se rendent compte que je suis réveillé. En quelques gestes, j'indique à la plus petite de rester à sa place et à Kalaya de s'approcher.

4 commentaires:

Julie Sanchez a dit…

Je me félicite d'avoir insisté : la promesse d'un tel privilège est ce qui m'a conduit jusqu'ici. Le temps reprend son cours lorsqu'elles se rendent compte que je me suis réveillé. En quelques gestes, j'indique à la plus petite de rester à sa place et à Kalaya de s'approcher.

Tradabordo a dit…

Je me félicite d'avoir insisté : la promesse d'un tel privilège est ce qui m'a conduit [ou « amené » ? Comme tu veux…] jusqu'ici. Le temps reprend son cours lorsqu'elles se rendent compte que je me [supprime] suis réveillé. En quelques gestes, j'indique à la plus petite de rester à sa place et à Kalaya de s'approcher.

Julie Sanchez a dit…

Je me félicite d'avoir insisté : la promesse d'un tel privilège est ce qui m'a conduit jusqu'ici. Le temps reprend son cours lorsqu'elles se rendent compte que je suis réveillé. En quelques gestes, j'indique à la plus petite de rester à sa place et à Kalaya de s'approcher.

Tradabordo a dit…

Je me félicite d'avoir insisté : la promesse d'un tel privilège est ce qui m'a conduit jusqu'ici. Le temps reprend son cours lorsqu'elles se rendent compte que je suis réveillé. En quelques gestes, j'indique à la plus petite de rester à sa place et à Kalaya de s'approcher.

OK.