lundi 25 novembre 2013

Projet Justine – phrase 206

Dios había vendido su iPhone por eBay convencido de que la pantalla táctil tenía restos infecciosos de la gripe porcina del obrero que lo había ensamblado en China.

Traduction temporaire :
Dieu avait vendu son IPhone sur eBay, convaincu que l'écran tactile contenait des agents infectieux de la grippe porcine contractée par l'ouvrier qui l'avait assemblé en Chine.

6 commentaires:

Justine a dit…

Convaincu que sur l'écran tactile, il y avait des agents infectieux de la grippe porcine dont l'ouvrier qui l'avait assemblé en Chine avait été atteint, Dieu avait vendu son IPhone sur eBay.

Tradabordo a dit…

Convaincu que sur l'écran tactile, il y avait des agents infectieux de la grippe porcine dont l'ouvrier qui l'avait assemblé en Chine avait été atteint, Dieu avait vendu son IPhone sur eBay.

Pour un premier jet, donc, j'aimerais une trad proche de la V.O.

Justine a dit…

Dieu avait vendu son téléphone sur eBay, convaincu que l'écran tactile contenait des agents infectieux de la grippe porcine qu'avait contractée l'ouvrier qui l'avait assemblé en Chine.

Tradabordo a dit…

Dieu avait vendu son téléphone [pourquoi tu changes ?] sur [ou « par » ? J'hésite ; comme tu veux] eBay, convaincu que l'écran tactile contenait des agents infectieux de la grippe porcine qu'avait [fait sans] contractée l'ouvrier qui l'avait assemblé en Chine.

Justine a dit…

Dieu avait vendu son IPhone sur eBay, convaincu que l'écran tactile contenait des agents infectieux de la grippe porcine contractée par l'ouvrier qui l'avait assemblé en Chine.

Tradabordo a dit…

Dieu avait vendu son IPhone sur eBay, convaincu que l'écran tactile contenait des agents infectieux de la grippe porcine contractée par l'ouvrier qui l'avait assemblé en Chine.

OK.