lundi 4 novembre 2013

Projet Morgane 4 – phrases 7-8

El metro lo dejó en la plaza indicada. Pudo encontrar aquel inmueble al que se dirigía después de cruzar al otro lado del río.

Traduction temporaire :
Le métro le laissa sur la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.

6 commentaires:

Unknown a dit…

Le métro le laissa à l'endroit indiqué. Il put trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé de l'autre côté du fleuve.

Tradabordo a dit…

Le métro le laissa à l'endroit [tu crois que c'est « endroit » ?] indiqué. Il put [bizarre, non ?] trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé de [?] l'autre côté du fleuve.

Unknown a dit…

Le métro le laissa à la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.

Tradabordo a dit…

Le métro le laissa à [« sur » ? N'est-ce pas un lieu précis ? Vérifie et réfléchis] la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.

Unknown a dit…

Le métro le laissa sur la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.

Tradabordo a dit…

Le métro le laissa sur la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.

OK.