El metro lo dejó en la plaza indicada. Pudo encontrar aquel inmueble al que se dirigía después de cruzar al otro lado del río.
Traduction temporaire :
Le métro le laissa sur la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.
Le métro le laissa sur la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.
6 commentaires:
Le métro le laissa à l'endroit indiqué. Il put trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé de l'autre côté du fleuve.
Le métro le laissa à l'endroit [tu crois que c'est « endroit » ?] indiqué. Il put [bizarre, non ?] trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé de [?] l'autre côté du fleuve.
Le métro le laissa à la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.
Le métro le laissa à [« sur » ? N'est-ce pas un lieu précis ? Vérifie et réfléchis] la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.
Le métro le laissa sur la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.
Le métro le laissa sur la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.
OK.
Enregistrer un commentaire