Hector Ugalde
(México)
(México)
Un día, nos quedamos sin palabras
Un día, nos quedamos sin palabras. Las palabras, cansadas de ser utilizadas, se fueron escapando poco a poco.
Traduction temporaire :
« Un jour, nous sommes restés sans voix » Un jour, nous sommes restés sans voix. Les mots, las d'être employés, se sont peu à peu échappés.
Hector Ugalde
(Mexique)
2 commentaires:
Hector Ugalde
(Mexique)
« Un jour, nous sommes restés sans voix »
Un jour, nous sommes restés sans voix. Les mots, las d'être employés, se sont peu à peu échappés.
Hector Ugalde
(Mexique)
« Un jour, nous sommes restés sans voix »
Un jour, nous sommes restés sans voix. Les mots, las d'être employés, se sont peu à peu échappés.
OK.
Enregistrer un commentaire