lundi 4 novembre 2013

Projet Sarah 10 – titre + phrases 1-2

Hector Ugalde
(México) 

Un día, nos quedamos sin palabras

Un día, nos quedamos sin palabras.  Las palabras, cansadas de ser utilizadas, se fueron escapando poco a poco.

Traduction temporaire :
Hector Ugalde

(Mexique)

« Un jour, nous sommes restés sans voix »  Un jour, nous sommes restés sans voix. Les mots, las d'être employés, se sont peu à peu échappés.

2 commentaires:

Unknown a dit…

Hector Ugalde
(Mexique)

« Un jour, nous sommes restés sans voix »

Un jour, nous sommes restés sans voix. Les mots, las d'être employés, se sont peu à peu échappés.

Tradabordo a dit…

Hector Ugalde
(Mexique)

« Un jour, nous sommes restés sans voix »

Un jour, nous sommes restés sans voix. Les mots, las d'être employés, se sont peu à peu échappés.

OK.