mercredi 11 décembre 2013

Projet Marie-G. – phrases 47-50

Son acuáticos. Pueden resistir temperaturas bajísimas gracias al pelaje, que está recubierto de una grasa especial. Usan la cola de timón y nadan kilómetros. Si se aburren, pueden bucear.

Traduction temporaire :
Ils sont aquatiques. Ils peuvent supporter des températures très basses grâce à leur pelage, qui est recouvert d’une graisse spéciale. Ils se servent de leur queue comme d’un gouvernail et nagent sur des kilomètres. S’ils s’ennuient, ils peuvent faire de la plongée.

5 commentaires:

Maria a dit…

Ils sont aquatiques. Ils peuvent supporter des températures très basses grâce à leur pelage qui est recouvert d’une graisse spéciale. Ils se servent de leur queue comme d’un gouvernail et nagent des kilomètres. S’ils s’ennuient, ils peuvent faire de la plongée.

Tradabordo a dit…

Ils sont aquatiques. Ils peuvent supporter des températures très basses grâce à leur pelage [virgule] qui est recouvert d’une graisse spéciale. Ils se servent de leur queue comme d’un gouvernail et nagent [cheville : « sur » ou inutile ?] des kilomètres. S’ils s’ennuient, ils peuvent faire de la plongée.

Maria a dit…

ls sont aquatiques. Ils peuvent supporter des températures très basses grâce à leur pelage, qui est recouvert d’une graisse spéciale. Ils se servent de leur queue comme d’un gouvernail et nagent sur des kilomètres. S’ils s’ennuient, ils peuvent faire de la plongée.

Maria a dit…

Ils sont aquatiques. Ils peuvent supporter des températures très basses grâce à leur pelage, qui est recouvert d’une graisse spéciale. Ils se servent de leur queue comme d’un gouvernail et nagent sur des kilomètres. S’ils s’ennuient, ils peuvent faire de la plongée.

Tradabordo a dit…

Ils sont aquatiques. Ils peuvent supporter des températures très basses grâce à leur pelage, qui est recouvert d’une graisse spéciale. Ils se servent de leur queue comme d’un gouvernail et nagent sur des kilomètres. S’ils s’ennuient, ils peuvent faire de la plongée.

OK.