mercredi 11 décembre 2013

Projet Morgane / Marie / Émeline – phrases 16-19

Resumo mi semana:
Los jueves estudio latín por mi cuenta en la biblioteca.
Los viernes estudio latín por mi cuenta en la biblioteca.
Los sábados cuando oigo botes y gritos imagino esto:

Traduction temporaire :
Je résume ma semaine :
Le jeudi, j'étudie le latin toute seule à la bibliothèque.
Le vendredi, j'étudie le latin toute seule à la bibliothèque.
Le samedi, quand j'entends les culbutes et les cris, j'imagine ceci :

5 commentaires:

Maria a dit…

Je résume ma semaine : le jeudi, j'étudie le latin de mon côté à la bibliothèque. Le vendredi, j'étudie le latin toute seule aussi à la bibliothèque. Le samedi, quand j'entends les culbutes et les cris, j'imagine ceci :

Tradabordo a dit…

Je résume ma semaine : le jeudi, j'étudie le latin de mon côté [j'ai dû relire pour comprendre / sois plus claire] à la bibliothèque. Le vendredi, j'étudie le latin toute seule aussi [pourquoi tu changes alors qu'à l'évidence la répétition est exprès ?????] à la bibliothèque. Le samedi, quand j'entends les culbutes et les cris, j'imagine ceci :

Maria a dit…

Je résume ma semaine : le jeudi, j'étudie le latin toute seule à la bibliothèque. Le vendredi, j'étudie le latin toute seule à la bibliothèque. Le samedi, quand j'entends les culbutes et les cris, j'imagine ceci :

Tradabordo a dit…

Je résume ma semaine : le jeudi, j'étudie le latin toute seule à la bibliothèque. Le vendredi, j'étudie le latin toute seule à la bibliothèque. Le samedi, quand j'entends les culbutes et les cris, j'imagine ceci :

OK.

Validation de quelqu'un d'autre, svp.

Marie, en attendant, je te mets la suite.

Unknown a dit…

Je résume ma semaine : le jeudi, j'étudie le latin toute seule à la bibliothèque. Le vendredi, j'étudie le latin toute seule à la bibliothèque. Le samedi, quand j'entends les culbutes et les cris, j'imagine ceci :

OK.