Brigitte nous annonce une excellente nouvelle : elle a dans sa bibliothèque la version française et la version espagnole d'Astérix en Hispanie. Que demander de mieux ? Je me charge de faire quelques photocopies à la rentrée (il faudra m'apporter le volume lors de l'atelier tutoré de traduction, d'accord ?) et, si tout le monde est partant, nous nous lancerons dans une courte lecture croisée… avec nos loupes très-grossissantes (si je puis me permettre) pour voir ça de près. Sévérité et mauvaise foi autorisées, évidemment. Cela nous donnera peut-être l'occasion d'un amusant exercice de style.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire