Ella tomaba su café mirándome directamente a la cara, con una actitud que habría parecido provocativa -había cruzado las piernas y no pude dejar de mirar la franja visible, aunque velada por las medias oscuras, que quedaba entre el borde de las botas y el de la minifalda- si no fuera por el aire distraído de su mirada. Distraído y feliz.
Traduction temporaire :
Elle buvait son café en me regardant en face, dans une attitude qui m’aurait semblé provocatrice ‒ comme ses jambes étaient croisées, je ne pus m’empêcher de fixer la frange visible, bien que dissimulée par les bas foncés, entre le haut de ses bottes et le bas de sa mini-jupe ‒ si elle n'avait pas eu le regard distrait. Distrait et content.
Elle buvait son café en me regardant en face, dans une attitude qui m’aurait semblé provocatrice ‒ comme ses jambes étaient croisées, je ne pus m’empêcher de fixer la frange visible, bien que dissimulée par les bas foncés, entre le haut de ses bottes et le bas de sa mini-jupe ‒ si elle n'avait pas eu le regard distrait. Distrait et content.
10 commentaires:
Elle buvait son café en me regardant en face, dans une attitude qui m’aurait semblé provocatrice ‒ elle avait croisé ses jambes et je ne pus m’empêcher de regarder sans cesse la frange visible, bien que voilée par les bas foncés, qui restait entre le rebord des bottes et celui de la mini-jupe ‒ si ce n’était l'air distrait de son regard. Distrait et content.
Elle buvait son café en me regardant en face, dans une attitude qui m’aurait semblé provocatrice ‒ elle avait croisé ses jambes [commence par « ses jambes… »] et je ne pus m’empêcher de regarder sans cesse [« fixer » tout seul…] la frange visible, bien que voilée par les bas foncés, qui restait [mal dit] entre le rebord [« haut » ?] des bottes et celui [« le bas »] de la mini-jupe [avec des possessifs ?] ‒ si ce n’était [ça ne va pas…………] l'air distrait de son regard [bof]. Distrait et content.
Elle buvait son café en me regardant en face, dans une attitude qui m’aurait semblé provocatrice ‒ ses jambes croisées, je ne pus m’empêcher de fixer la frange visible, bien que voilée par les bas foncés, entre le haut de ses bottes et le bas de sa mini-jupe ‒ si elle n'avait pas eu cet air distrait dans son regard. Distrait et content.
Ou "air distrait" tout court...
Elle buvait son café en me regardant en face, dans une attitude qui m’aurait semblé provocatrice ‒ [cheville : « comme » ? ]ses jambes [du coup « étaient » ?] croisées, je ne pus m’empêcher de fixer la frange visible, bien que voilée [bof] par les bas foncés, entre le haut de ses bottes et le bas de sa mini-jupe ‒ si elle n'avait pas eu cet air distrait dans son [« le »] regard. Distrait et content.
Elle buvait son café en me regardant en face, dans une attitude qui m’aurait semblé provocatrice ‒ comme ses jambes étaient croisées, je ne pus m’empêcher de fixer la frange visible, bien que dissimulée par les bas foncés, entre le haut de ses bottes et le bas de sa mini-jupe ‒ si elle n'avait pas eu cet air distrait dans le regard. Distrait et content.
Elle buvait son café en me regardant en face, dans une attitude qui m’aurait semblé provocatrice ‒ comme ses jambes étaient croisées, je ne pus m’empêcher de fixer la frange visible, bien que dissimulée par les bas foncés, entre le haut de ses bottes et le bas de sa mini-jupe ‒ si elle n'avait pas eu cet [« l' » ?] air distrait dans le [et du coup « son » ici ? Vois ce que tu préfères] regard. Distrait et content.
Elle buvait son café en me regardant en face, dans une attitude qui m’aurait semblé provocatrice ‒ comme ses jambes étaient croisées, je ne pus m’empêcher de fixer la frange visible, bien que dissimulée par les bas foncés, entre le haut de ses bottes et le bas de sa mini-jupe ‒ si elle n'avait pas eu l'air distrait dans son regard. Distrait et content.
Elle buvait son café en me regardant en face, dans une attitude qui m’aurait semblé provocatrice ‒ comme ses jambes étaient croisées, je ne pus m’empêcher de fixer la frange visible, bien que dissimulée par les bas foncés, entre le haut de ses bottes et le bas de sa mini-jupe ‒ si elle n'avait pas eu l'air distrait dans son regard. Distrait et content.
Ça ne va pas… comment il peut y avoir un air dans son regard ? Réécris carrément, en ne gardant que l'idée.
Elle buvait son café en me regardant en face, dans une attitude qui m’aurait semblé provocatrice ‒ comme ses jambes étaient croisées, je ne pus m’empêcher de fixer la frange visible, bien que dissimulée par les bas foncés, entre le haut de ses bottes et le bas de sa mini-jupe ‒ si elle n'avait pas eu le regard distrait. Distrait et content.
Elle buvait son café en me regardant en face, dans une attitude qui m’aurait semblé provocatrice ‒ comme ses jambes étaient croisées, je ne pus m’empêcher de fixer la frange visible, bien que dissimulée par les bas foncés, entre le haut de ses bottes et le bas de sa mini-jupe ‒ si elle n'avait pas eu le regard distrait. Distrait et content.
OK.
Enregistrer un commentaire