A las ocho y cuarto nos despedíamos con un beso: yo me iba a trabajar y ella a abrir su enorme armario para elegir, según las características del piso que hubiera decidido visitar, el disfraz del día.
Traduction temporaire :
À huit heures et quart, nous prenions congé avec un baiser : moi, j'allais à mon travail, tandis qu'elle se postait devant son énorme armoire, pour choisir, en fonction de l’appartement qu’elle avait décidé de visiter, son déguisement de la journée.
À huit heures et quart, nous prenions congé avec un baiser : moi, j'allais à mon travail, tandis qu'elle se postait devant son énorme armoire, pour choisir, en fonction de l’appartement qu’elle avait décidé de visiter, son déguisement de la journée.
6 commentaires:
À huit heures et quart, on se disait au revoir en s’embrassant : moi, je me dirigeais vers mon travail et elle vers son énorme armoire pour choisir, selon les caractéristiques de l’appartement qu’elle avait décidé de visiter, son déguisement de la journée.
À huit heures et quart, on se disait au revoir en s’embrassant [« nous prenions congé avec un baiser »] : moi, je me dirigeais vers [peu naturel / fais plus simple] mon travail et elle vers [adapte, du coup…] son énorme armoire [virgule] pour choisir, selon les caractéristiques de [pas plus simple avec « en fonction de » ?] l’appartement qu’elle avait décidé de visiter, son déguisement de la journée.
À huit heures et quart, nous prenions congé avec un baiser : moi, j'allais à mon travail et elle à son énorme armoire, pour choisir, en fonction de l’appartement qu’elle avait décidé de visiter, son déguisement de la journée.
À huit heures et quart, nous prenions congé avec un baiser : moi, j'allais à mon travail et elle [je te propose : « tandis qu'elle, elle se postait devant »] à son énorme armoire, pour choisir, en fonction de l’appartement qu’elle avait décidé de visiter, son déguisement de la journée.
À huit heures et quart, nous prenions congé avec un baiser : moi, j'allais à mon travail, tandis qu'elle se postait devant son énorme armoire, pour choisir, en fonction de l’appartement qu’elle avait décidé de visiter, son déguisement de la journée.
À huit heures et quart, nous prenions congé avec un baiser : moi, j'allais à mon travail, tandis qu'elle se postait devant son énorme armoire, pour choisir, en fonction de l’appartement qu’elle avait décidé de visiter, son déguisement de la journée.
OK.
Enregistrer un commentaire