Je viens de publier une proposition de traduction pour le devoir de vacances de Noël n°25, « Encuentro con la Maga », extrait de Rayuela de Julio Cortázar. Il s'agit du fruit du travail réalisé en cours hier, avec les étudiants du groupe 2 de CAPES. J'espère n'avoir rien oublié de vos remarques et appports indivuels. Le cas échéant, n'hésitez pas à me signaler s'il manque quoi que ce soit. J'avoue avoir eu un petit trou de mémoire pour l'adjectif final. Andrès m'aidera peut-être. En tout cas, merci à vous tous.
2 commentaires:
Difficile à trouver la publication, car c'est la première fois que je me connecte sur le blog, comment acceder au publications DE "POUR INFORMATION"?
pour publier une version, faut -il l'envoyer par "enregistrer un commentaire"?
Caroline,
Ça n'est pas difficile du tout… rassurez-vous ! La publication de la correction se trouve dans le message, autrement appelé "post" pour les blogs, de la version qui vous intéresse… à la suite de l'espagnol, jusque en dessous. Quant aux alertes, « Pour information », elles ont seulement pour but de vous signaler que vous pouvez vous reporter au corrigé… désormais présent. Je tarde en effet parfois un peu à publier ma traduction ou la traduction "officielle"…
J'espère que cela vous donnera accès à nos travaux…
Pour le deuxième point, à savoir publier une version, non, on ne le fait pas par le biais des commentaires, mais en m'envoyant votre traduction par mail : lepagebx3@club.fr
Enregistrer un commentaire