mardi 22 octobre 2013

Projet Justine / Céline 2 – phrase 3

—Ya le dije, oficial: cinturón negro, botas negras, pantalones y abrigo rojos, panza, barba blanca, un costal y el gorrito ése que tiene una borla en la punta.

Traduction en cours d'élaboration dans les commentaires

6 commentaires:

Justine a dit…

— Je vous l'ai déjà dit, officier : une ceinture noire, des bottes noires, un pantalon et un manteau rouges, un gros ventre, une barbe blanche, une hotte et ce bonnet avec un pompon au bout.

Tradabordo a dit…

— Je vous l'ai déjà [inutile ici] dit, officier : une ceinture noire, des bottes noires [on regroupe tout ce qui est noir ?], un pantalon et un manteau rouges, un gros ventre, une barbe blanche, une hotte et ce [soit tu ajoutes une cheville, soit ça ne marche pas…] bonnet avec un pompon au bout.

Unknown a dit…

— Je vous l'ai dit, officier : une ceinture et des bottes noires, un pantalon et un manteau rouges, un gros ventre, une barbe blanche, une hotte et ce fameux bonnet avec un pompon au bout.

Justine a dit…

— Je vous l'ai déjà dit, officier : une ceinture et des bottes noires, un pantalon et un manteau rouges, un gros ventre, une barbe blanche, une hotte et ce petit bonnet avec un pompon au bout.

Tradabordo a dit…

— Je vous l'ai dit, officier : une ceinture et des bottes noires, un pantalon et un manteau rouges, un gros ventre, une barbe blanche, une hotte et ce fameux bonnet avec un pompon au bout.

OK.

Justine ?

Justine a dit…

— Je vous l'ai dit, officier : une ceinture et des bottes noires, un pantalon et un manteau rouges, un gros ventre, une barbe blanche, une hotte et ce fameux bonnet avec un pompon au bout.

OK.