El halcón decide posar su cuerpo aéreo: por más frágiles que sean, no quiebra ninguna de las ramas doradas.
Traduction temporaire :
Le faucon décide de poser son corps aérien : aussi fragiles soient-elles, pas une branche dorée ne cède sous son poids.
Le faucon décide de poser son corps aérien : aussi fragiles soient-elles, pas une branche dorée ne cède sous son poids.
3 commentaires:
Le faucon décide de poser son corps aérien : aussi fragiles soient-elles, pas une branche dorée ne cède sous son poids.
Le faucon décide de poser son corps aérien : aussi fragiles soient-elles, pas une branche dorée ne cède sous son poids.
OK.
Justine ?
Le faucon décide de poser son corps aérien : aussi fragiles soient-elles, pas une branche dorée ne cède sous son poids.
OK.
Enregistrer un commentaire