Recorrimos todas las tumbas que nuestro terror nos permitió, y nuestros nombres estaban repetidos por cientos.
Traduction temporaire :
Nous arpentâmes autant de tombes que la terreur nous le permit : nos noms étaient répétés des centaines de fois.
Nous arpentâmes autant de tombes que la terreur nous le permit : nos noms étaient répétés des centaines de fois.
5 commentaires:
Nous arpentâmes autant de tombes que la terreur nous le permit, et [point virgule ?] nos noms étaient répétés par centaines.
Je te propose :
Nous arpentâmes autant de tombes que la terreur nous le permit : nos noms étaient répétés des centaines de fois.
Nous arpentâmes autant de tombes que la terreur nous le permit : nos noms étaient répétés des centaines de fois.
OK
Élise ?
OK ! (T'es trop rapide !)
Enregistrer un commentaire