vendredi 29 novembre 2013

Projet Nadia / Élise – phrases 115-116

Nada, no obstante, nos servía de consuelo. Durante cada largo y tedioso día que pasaba, fuera de juegos, ejercicios y abundantes baños de mar, nuestra única idea de la felicidad se reducía a ver de nuevo a la Zurda.

Traduction temporaire :
Rien, pourtant, ne parvenait à nous consoler. Pendant chaque longue et ennuyeuse journée, notre unique conception du bonheur – hormis les jeux, les exercices et quantité de bains de mer – se résumait à revoir la Gauchère.

8 commentaires:

Unknown a dit…

Rien, pourtant, ne parvenait à nous consoler. Pendant chaque longue et ennuyeuse journée, hormis les jeux, les exercices et quantité de bains de mer, notre unique conception du bonheur se résumait à voir à nouveau la Gauchère.

Tradabordo a dit…

Rien, pourtant, ne parvenait à nous consoler. Pendant chaque longue et ennuyeuse journée, hormis les jeux, les exercices et quantité de bains de mer, notre unique conception du bonheur se résumait à voir à nouveau la Gauchère [pas très convaincue par la syntaxe / essaie une autre solution].

Unknown a dit…

Rien, pourtant, ne parvenait à nous consoler. Pendant chaque longue et ennuyeuse journée, notre unique conception du bonheur – hormis les jeux, les exercices et quantité de bains de mer – se résumait à voir à nouveau la Gauchère.

Tradabordo a dit…

Rien, pourtant, ne parvenait à nous consoler. Pendant chaque longue et ennuyeuse journée, notre unique conception du bonheur – hormis les jeux, les exercices et quantité de bains de mer – se résumait à voir à nouveau [« revoir » ?] la Gauchère.

Unknown a dit…

Rien, pourtant, ne parvenait à nous consoler. Pendant chaque longue et ennuyeuse journée, notre unique conception du bonheur – hormis les jeux, les exercices et quantité de bains de mer – se résumait à revoir la Gauchère.

Unknown a dit…

Rien, pourtant, ne parvenait à nous consoler. Pendant chaque longue et ennuyeuse journée, notre unique conception du bonheur – hormis les jeux, les exercices et quantité de bains de mer – se résumait à revoir la Gauchère.

Tradabordo a dit…

Rien, pourtant, ne parvenait à nous consoler. Pendant chaque longue et ennuyeuse journée, notre unique conception du bonheur – hormis les jeux, les exercices et quantité de bains de mer – se résumait à revoir la Gauchère.

OK.

Tradabordo a dit…

Sollicitez-moi à la phrase d'après…