vendredi 20 décembre 2013

Projet Maïté 2 – phrases 9-13

Podríamos hablar de las manitas, sigo pensando que de González aunque tú no seas de ese parecer. Yo lo tengo claro pero tampoco es cuestión de discutir. Míralo, obsérvalo bien. Fíjate, ¿no crees que hemos engendrado a un monstruo? ¿A que sí?

Traduction temporaire :
Nous pourrions parler de ces petites mains. Je continue de penser qu’il les tient de González, même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, ça ne se discute pas. Regarde-le, observe-le bien. Voyons, tu n'as pas l'impression que nous avons engendré un monstre ? Non ?

13 commentaires:

Maymay a dit…

Nous pourrions parler de ces petites mains, je continue de penser qu’il les tient de González même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, ce n’est même pas la peine d’en discuter. Regarde-le, observe-le bien. Sois attentif, ne crois-tu pas que nous avons engendré un monstre ? Alors acceptes-tu la vérité?

Maïté

Maymay a dit…

Nous pourrions parler de ces petites mains, je continue de penser qu’il les tient de González même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, ce n’est même pas la peine d’en discuter. Regarde-le, observe-le bien. Sois attentif, ne crois-tu pas que nous avons engendré un monstre ? Alors acceptes-tu la vérité ?

Maïté
(je crois qu'ils sont en place)

Tradabordo a dit…

Nous pourrions parler de ces petites mains, je continue de penser qu’il les tient de González [virgule] même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, ce n’est même [tu en as un dans la phrase d'avant ; essaie de faire sans…] pas la peine d’en discuter. Regarde-le, observe-le bien. Sois attentif, ne crois-tu pas que nous avons [mode ?] engendré un monstre ? Alors acceptes-tu la vérité [TEXTE ??????] ?

Maymay a dit…

Nous pourrions parler de ces petites mains, je continue de penser qu’il les tient de González, même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, en parler est inutile. Regarde-le, observe-le bien. Sois attentif, ne crois-tu pas que nous ayons (?) engendré un monstre ? N'est-ce pas?

MaÏté

Tradabordo a dit…

Rétablis tes espaces.

Maymay a dit…

Nous pourrions parler de ces petites mains, je continue de penser qu’il les tient de González, même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, en parler est inutile. Regarde-le, observe-le bien. Sois attentif, ne crois-tu pas que nous ayons engendré un monstre ? N'est-ce pas?

MaÏté

(je ne vois pas où il y a des problèmes d'espace :S)

Tradabordo a dit…

Avant le « nest-ce pas ». Pas pour t'embêter, mais comme le modère près d'une centaine de commentaires par jour, j'ai besoin que tout soit propre… Or, je sais que de ton côté, c'est juste une question d'habitude à prendre et donc, je t'aide à la prendre ;-)

Maymay a dit…

Nous pourrions parler de ces petites mains, je continue de penser qu’il les tient de González, même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, en parler est inutile. Regarde-le, observe-le bien. Sois attentif, ne crois-tu pas que nous ayons engendré un monstre ? N'est-ce pas ?

maïté

Tradabordo a dit…

Nous pourrions parler de ces petites mains, je continue de penser qu’il les tient de González, même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, en parler est inutile [« ça ne se discute pas »]. Regarde-le, observe-le bien. Sois attentif [« Allons »], ne crois-tu [naturel ?] pas que nous ayons engendré un monstre ? N'est-ce pas ?

Maymay a dit…

Nous pourrions parler de ces petites mains, je continue de penser qu’il les tient de González, même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, ça ne se discute pas. Regarde-le, observe-le bien. Voyons, ne crois-tu pas(oui je pense que c'est naturel :S) que nous ayons engendré un monstre ? N'est-ce pas ?

Maïté

Tradabordo a dit…

Nous pourrions parler de ces petites mains, je continue de penser qu’il les tient de González, même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, ça ne se discute pas. Regarde-le, observe-le bien. Voyons, ne crois-tu pas que nous ayons engendré un monstre ? N'est-ce pas ?

Je te propose et tu verras ce que tu prends ou pas :

On pourrait parler de ses petites mains. Je continue de penser qu’il les tient de González, même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, ça ne se discute pas. Regarde-le, observe-le bien. Voyons, tu n'as pas l'impression qu'on a engendré un monstre ? Non ?

Maymay a dit…

Nous pourrions parler de ces petites mains. Je continue de penser qu’il les tient de González, même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, ça ne se discute pas. Regarde-le, observe-le bien. Voyons, tu n'as pas l'impression que nous avons engendré un monstre ? Non ?

(je préfère garder le "nous" car ici, les personnes sont bien définis)

Maïté

Tradabordo a dit…

Nous pourrions parler de ces petites mains. Je continue de penser qu’il les tient de González, même si tu n’es pas de cet avis. Pour moi, c’est une évidence, ça ne se discute pas. Regarde-le, observe-le bien. Voyons, tu n'as pas l'impression que nous avons engendré un monstre ? Non ?

OK.