lundi 30 décembre 2013

Projet Morgane – phrase 119

El desconocido, notándose empapado en sangre, se quitó con dificultad el saco que traía puesto y, asustado, haciendo un ademán de horror y asco, lo tiró con fuerza al piso.

Traduction temporaire :
Remarquant qu'il était trempé de sang, l'inconnu ôta, non sans difficultés, la veste qu'il portait et, effrayé, la jeta de toutes ses forces sur le sol.

9 commentaires:

Unknown a dit…

L'inconnu, remarquant qu'il baignait dans le sang, ôta, non sans difficultés, le sac qu'il portait sur lui et, effrayé, d'un geste d'horreur et de dégoût, le jeta de toutes ses forces au sol.

Tradabordo a dit…

L'inconnu [après], remarquant qu'il baignait [pas exactement ce qui est dit] dans le sang,

Occupe-toi déjà de ça…

ôta, non sans difficultés, le sac qu'il portait sur lui et, effrayé, d'un geste d'horreur et de dégoût, le jeta de toutes ses forces au sol.

Unknown a dit…

Remarquant qu'il trempait dans le sang, l'inconnu ôta, non sans difficultés, le sac qu'il portait sur lui et, effrayé, d'un geste d'horreur et de dégoût, le jeta de toutes ses forces sur le sol.

Tradabordo a dit…

Remarquant qu'il trempait [un adjectif en V.O.] dans le sang, l'inconnu ôta, non sans difficultés, le sac [FS ? Cela dépend de la nationalité de ton auteur. Vérifie] qu'il portait sur lui et, effrayé, d'un [la syntaxe est bizarre…] geste d'horreur et de dégoût, le jeta de toutes ses forces sur le sol.

Unknown a dit…

Remarquant qu'il était trempé de sang, l'inconnu ôta, non sans difficultés, la veste qu'il portait et, effrayé, la jeta de toutes ses forces sur le sol d'un geste d'horreur et de dégoût.

Tradabordo a dit…

Remarquant qu'il était trempé de sang, l'inconnu ôta, non sans difficultés, la veste qu'il portait et, effrayé, la jeta de toutes ses forces sur le sol d'un geste d'horreur et de dégoût.

J'ai tjs un pb avec la syntaxe de la fin… Je trouve que l'enchaînement ne fonctionne pas. Essaie en mettant juste « sur le sol » à la fin.

Unknown a dit…

Remarquant qu'il était trempé de sang, l'inconnu ôta, non sans difficultés, la veste qu'il portait et, effrayé, la jeta de toutes ses forces sur le sol.

Unknown a dit…

Remarquant qu'il était trempé de sang, l'inconnu ôta, non sans difficultés, la veste qu'il portait et, effrayé, la jeta de toutes ses forces sur le sol.

Tradabordo a dit…

Remarquant qu'il était trempé de sang, l'inconnu ôta, non sans difficultés, la veste qu'il portait et, effrayé, la jeta de toutes ses forces sur le sol.

OK.