Estaba hablando demasiado con los ojos y regresé sobre mi PC, para atrincherarme en el mundo laboral y no pensar en mí misma.
Traduction temporaire :
Mes yeux en disaient trop et je retournai à mon PC, pour me retrancher dans le monde du travail et ne pas penser à moi-même.
Mes yeux en disaient trop et je retournai à mon PC, pour me retrancher dans le monde du travail et ne pas penser à moi-même.
4 commentaires:
Mes yeux étaient en train de trop en dire et je retournai sur mon PC, pour me retrancher dans le monde du travail et ne pas penser à moi-même.
Mes yeux étaient en train de trop en dire [sans le « en train », etc. C'est inutilement lourd] et je retournai sur [« à » ?] mon PC, pour me retrancher dans le monde du travail et ne pas penser à moi-même.
Ahahah!! Je m'étais dit la même chose pour les 2 éléments mais encore une fois, j'ai pas osé...
Mes yeux en disaient trop et je retournai sur à mon PC, pour me retrancher dans le monde du travail et ne pas penser à moi-même.
Mes yeux en disaient trop et je retournai à mon PC, pour me retrancher dans le monde du travail et ne pas penser à moi-même.
OK.
Enregistrer un commentaire