lundi 7 avril 2014

Projet Elena 7 – phrases 30-31

Y si el viejo M era la Sabiduría y probablemente la Astucia, y si su hijo mayor era la Fuerza, Alex ya era en ciernes la Elegancia. Nunca había visto hasta entonces alguien que se perfilara de manera tan impecable, ni que se desplazara por la cancha con esa serena anticipación para golpear, como si estuviera posando para un manual.

Traduction temporaire :
Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex, lui, était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un évoluant de manière aussi impeccable, se déplaçant sur le terrain avec cette sereine anticipation pour aller frapper la balle, comme s'il prenait la pose pour un manuel.

16 commentaires:

Elena a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse et probablement l'Astuce, et son fils ainé la Force, Alex était l’Élégance en personne. Je n'avais jamais rencontré jusque-là quelqu'un d'un profil aussi impeccable, qui se déplaçât sur le terrain avec une sereine anticipation pour frapper, comme en prenant la pose pour un manuel.

Tradabordo a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse [manque un adjectif ici] et probablement [cheville nécessaire ?] l'Astuce, et [et le « si » ?] son fils ainé [accent + verbe] la Force, Alex était l’Élégance en personne. Je n'avais jamais rencontré jusque-là [mets-le ailleurs] quelqu'un d'un [incorrect] profil aussi impeccable,

qui se déplaçât sur le terrain avec une sereine anticipation pour frapper, comme en prenant la pose pour un manuel.

Elena a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un avec un profil aussi impeccable,

qui se déplaçât sur le terrain avec une sereine anticipation pour frapper, comme en prenant la pose pour un manuel.

Tradabordo a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un avec un profil [sûre ?] aussi impeccable,

qui se déplaçât sur le terrain avec une sereine anticipation pour frapper, comme en prenant la pose pour un manuel.

Elena a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un qui se profilât de manière si impeccable,

qui se déplaçât sur le terrain avec une sereine anticipation pour frapper, comme en prenant la pose pour un manuel.

Tradabordo a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un qui se profilât [non, ça ne va pas… Quelle est l'idée ?] de manière si impeccable,

qui se déplaçât sur le terrain avec une sereine anticipation pour frapper, comme en prenant la pose pour un manuel.

Elena a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un qui se profilât [non, ça ne va pas… Quelle est l'idée ?] de manière si impeccable,

qui se déplaçât sur le terrain avec une sereine anticipation pour frapper, comme en prenant la pose pour un manuel.

MéMé :
6 Empezar una cosa a presentarse de manera definida: "Se perfilan nuevas posibilidades". Seguido de "como" y referido a personas. Concretarse. *Aparecer.

Tradabordo a dit…

Alors utilise « évoluer »

Elena a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un qui évoluât de manière si impeccable, qui se déplaçât sur le terrain avec une sereine anticipation pour frapper, comme en prenant la pose pour un manuel.

Tradabordo a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex [« , lui, »] était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un qui évoluât de manière si [« aussi »] impeccable, qui se déplaçât sur le terrain avec une [« esa »] sereine anticipation pour [« aller »] frapper, comme en prenant [manque de naturel] la pose pour un manuel.

Elena a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex, lui, était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un qui évoluât de manière aussi impeccable, qui se déplaçât sur le terrain avec cette sereine anticipation pour aller frapper, comme s'il prenait la pose pour un manuel.

Tradabordo a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex, lui, était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un qui évoluât [« évoluant »] de manière aussi impeccable, qui se déplaçât [idem] sur le terrain avec cette sereine anticipation pour aller frapper [cheville : « la balle »], comme s'il prenait la pose pour un manuel.

Elena a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex, lui, était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un qui évoluant de manière aussi impeccable, qui se déplaçant sur le terrain avec cette sereine anticipation pour aller frapper la balle, comme s'il prenait la pose pour un manuel.

Tradabordo a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex, lui, était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un qui [?] évoluant de manière aussi impeccable, qui [?] se déplaçant sur le terrain avec cette sereine anticipation pour aller frapper la balle, comme s'il prenait la pose pour un manuel.

Elena a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex, lui, était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un évoluant de manière aussi impeccable, se déplaçant sur le terrain avec cette sereine anticipation pour aller frapper la balle, comme s'il prenait la pose pour un manuel.

Tradabordo a dit…

Et si le vieux M était la Sagesse incarnée et probablement aussi l'Astuce, si son fils aîné était la Force, Alex, lui, était l’Élégance en personne. Jusque-là, je n'avais jamais rencontré quelqu'un évoluant de manière aussi impeccable, se déplaçant sur le terrain avec cette sereine anticipation pour aller frapper la balle, comme s'il prenait la pose pour un manuel.

OK.