Ante semejante estado de cosas, sentí que mi fuerza interior se ahogaba en sí misma y con prudencia resignada acepté continuar la condena que mis años de entierro me habían impuesto.
Traduction temporaire :
Devant cet état de faits, je sentis que ma force intérieure s'épuisait toute seule ; avec une prudence résignée, j'acceptai de prolonger la condamnation que mes années d'ensevelissement m'avaient infligée.
Devant cet état de faits, je sentis que ma force intérieure s'épuisait toute seule ; avec une prudence résignée, j'acceptai de prolonger la condamnation que mes années d'ensevelissement m'avaient infligée.
6 commentaires:
Devant cet état de faits, je sentis que ma force intérieure s'étouffait en son propre sein ; et avec une prudence résignée, j'acceptai de prolonger la condamnation que mes années d'ensevelissement m'avaient imposée.
Devant cet [ou : « un tel » ? Comme tu veux…] état de faits, je sentis que ma force intérieure s'étouffait [ou « s'épuisait » ? Idem… comme tu veux] en son propre sein [bof] ; et [nécessaire ?] avec une prudence résignée, j'acceptai de prolonger la condamnation que mes années d'ensevelissement m'avaient imposée [grammaire ?].
J'avais déjà réfléchi à "cet" ou "tel" et avais opté pour "cet". Mais juste parce que ça me semble plus naturel à l'oreille ;)!
J'ai honte mais je ne vois pas la faute de grammaire :(. "Imposée" s'accorde bien le relatif COD "que" ( pour la condamnation), non?
Devant cet état de faits, je sentis qu'à la base ma force intérieure s'épuisait ; avec une prudence résignée, j'acceptai de prolonger la condamnation que mes années d'ensevelissement m'avaient imposée.
OK pour la grammaire… J'avais lu trop vite. Désolée si ça t'a plongée des abysses de perplexité et de honte ;-)
Devant cet état de faits, je sentis qu'à la base [ah non, là, je crois que ça introduit un CS] ma force intérieure s'épuisait ; avec une prudence résignée, j'acceptai de prolonger la condamnation que mes années d'ensevelissement m'avaient imposée [« infligée » ?].
Ahahah!! Je ne suis jamais très sympa avec moi-même alors faire une faute, c'est déjà pas top, mais ne pas la voir quand on me la signale, c'est pire que tout!! ;)
J'aime beaucoup "infligée". Merci :).
Devant cet état de faits, je sentis que ma force intérieure s'épuisait toute seule ; avec une prudence résignée, j'acceptai de prolonger la condamnation que mes années d'ensevelissement m'avaient infligée.
Devant cet état de faits, je sentis que ma force intérieure s'épuisait toute seule ; avec une prudence résignée, j'acceptai de prolonger la condamnation que mes années d'ensevelissement m'avaient infligée.
OK.
Enregistrer un commentaire