—Este año cumples los trece, Fernando —me dijo el menor de los Mendieta Solana, que tenía catorce—. Esa era más o menos la edad de Romeo cuando cachaba con Julieta.
—Lo haré —dije.
—Eso esperamos —intervino el hermano mayor.
—Lo haré —repetí.
Traduction temporaire :
— Tu vas avoir treize ans cette année, Fernando, me dit le cadet des Mendieta Solana qui, lui, en avait quatorze. C'était plus ou moins à cet âge-là que Romeo couchait avec Julieta.
— Je vais le faire, lui assurai-je.
— On espère bien ! intervint l'aîné.
— Je vais le faire, répétai-je.
— Je vais le faire, lui assurai-je.
— On espère bien ! intervint l'aîné.
— Je vais le faire, répétai-je.
2 commentaires:
— Tu vas avoir treize ans cette année, Fernando, me dit le cadet des Mendieta Solana qui, lui, en avait quatorze. C'était plus ou moins à cet âge-là que Romeo couchait avec Julieta.
— Je vais le faire, lui assurai-je.
— On espère bien ! intervint l'aîné.
— Je vais le faire, répétai-je.
— Tu vas avoir treize ans cette année, Fernando, me dit le cadet des Mendieta Solana qui, lui, en avait quatorze. C'était plus ou moins à cet âge-là que Romeo couchait avec Julieta.
— Je vais le faire, lui assurai-je.
— On espère bien ! intervint l'aîné.
— Je vais le faire, répétai-je.
OK.
Enregistrer un commentaire