lundi 2 juin 2014

Projet Joana – phrases 157-158

Llevaba los resultados de laboratorio en un bolso viejo que mal colgaba de su hombro, y desde dentro, con una voz muy bajita, hablaban entre ellos. La locura se transformaba entonces en una masa que se esparcía y extendía por el cuerpo de Lidia.

Traduction temporaire :
Elle avait les résultats du laboratoire dans un vieux sac qui pendait mal sur son épaule. À l'intérieur, ils parlaient très bas. La folie se transformait alors en une masse qui se répandait et s'étendait sur le corps de Lidia.

11 commentaires:

Unknown a dit…

Elle portait les résultats du laboratoire dans un vieux sac qui tombait mal sur son épaule, et de l'intérieur, d'une voix très basse, ils parlaient entre eux. La folie se transformait alors en une masse qui se répandait et s'étendait sur le corps de Lidia.

Tradabordo a dit…

Elle portait [« avait » ?] les résultats du laboratoire dans un vieux sac qui tombait mal sur son épaule, et de [« à » ?] l'intérieur, d'une voix très basse [mets-le après], ils parlaient entre eux. La folie se transformait alors en une masse qui se répandait et s'étendait sur le corps de Lidia.

Unknown a dit…

Elle avait les résultats du laboratoire dans un vieux sac qui tombait mal sur son épaule, et à l'intérieur, ils parlaient entre eux d'une voix très basse. La folie se transformait alors en une masse qui se répandait et s'étendait sur le corps de Lidia.

Unknown a dit…

Elle avait les résultats du laboratoire dans un vieux sac qui tombait mal sur son épaule, et à l'intérieur, ils parlaient entre eux d'une voix très basse. La folie se transformait alors en une masse qui se répandait et s'étendait sur le corps de Lidia.

Tradabordo a dit…

Elle avait les résultats du laboratoire dans un vieux sac qui tombait mal sur son épaule, et [tu devrais mettre un point ; à chaque fois que je le lis, je me dis qu'on dirait à l'intérieur du sac…] à l'intérieur, ils parlaient entre eux d'une voix très basse. La folie se transformait alors en une masse qui se répandait et s'étendait sur le corps de Lidia.

Unknown a dit…

Elle avait les résultats du laboratoire dans un vieux sac qui tombait mal sur son épaule. Et à l'intérieur, ils parlaient entre eux d'une voix très basse. La folie se transformait alors en une masse qui se répandait et s'étendait sur le corps de Lidia.

Tradabordo a dit…

Elle avait les résultats du laboratoire dans un vieux sac qui tombait mal sur son épaule. Et [nécessaire ?] à l'intérieur, ils parlaient entre eux [nécessaire ?] d'une voix [nécessaire ?] très basse. La folie se transformait alors en une masse qui se répandait et s'étendait sur le corps de Lidia.

Unknown a dit…

Elle avait les résultats du laboratoire dans un vieux sac qui tombait mal sur son épaule. À l'intérieur, ils parlaient très bas. La folie se transformait alors en une masse qui se répandait et s'étendait sur le corps de Lidia.

Tradabordo a dit…

Elle avait les résultats du laboratoire dans un vieux sac qui tombait [pas plutôt dans le sens de « pendre » ?] mal sur son épaule. À l'intérieur, ils parlaient très bas. La folie se transformait alors en une masse qui se répandait et s'étendait sur le corps de Lidia.

Unknown a dit…

Elle avait les résultats du laboratoire dans un vieux sac qui pendait mal sur son épaule. À l'intérieur, ils parlaient très bas. La folie se transformait alors en une masse qui se répandait et s'étendait sur le corps de Lidia.

Tradabordo a dit…

Elle avait les résultats du laboratoire dans un vieux sac qui pendait mal sur son épaule. À l'intérieur, ils parlaient très bas. La folie se transformait alors en une masse qui se répandait et s'étendait sur le corps de Lidia.

OK.