dimanche 15 juin 2014

Projet Élise / Nadia – phrases 187-188

La ola reventó, exuberante, con una lluvia de espuma, y, unos instantes después, dejó al descubierto unas escalerillas con peldaños sumergidos. Me apresuré a bajarlos e hice lo que me habían dicho un millón de veces: cruzar la resaca, trepar velozmente el muro.

Traduction temporaire :
La vague explosa, exubérante, dans une pluie d'écume, laissant à découvert une échelle dont les degrés étaient submergés. Je me dépêchai de les descendre et fis ce qu'on m'avait décrit un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.

12 commentaires:

Unknown a dit…

La vague se brisa, exubérante, avec une pluie d'écume et, quelques instants plus tard, laissa à découvert une échelle avec des échelons submergés. Je me dépêchai de les descendre et je fis ce qu'on m'avait décrit décrit un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.


On avait mis "traverser après le ressac" plus tôt, donc j'ai remis la même chose.

Tradabordo a dit…

La vague se brisa, exubérante, avec [« dans » ?] une pluie d'écume et, quelques instants plus tard, laissa à découvert une échelle avec [bof] des échelons [« degrés »] submergés. Je me dépêchai de les descendre et je [nécessaire ?] fis ce qu'on m'avait décrit décrit [coquille] un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.

Unknown a dit…

La vague se brisa, exubérante, dans une pluie d'écume et quelques instants plus tard, laissa à découvert une échelle aux degrés submergés. Je me dépêchai de les descendre et fis ce qu'on m'avait décrit un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.

Merci, je ne connaissais pas du tout cet emploi de "degré", je me coucherai moins bête ! ;)

Tradabordo a dit…

La vague se brisa, exubérante, dans une pluie d'écume et, quelques instants plus tard, laissa à découvert une échelle aux [ou « dont les » ?] degrés submergés. Je me dépêchai de les descendre et fis ce qu'on m'avait décrit un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.

Unknown a dit…

La vague se brisa, exubérante, dans une pluie d'écume et, quelques instants plus tard, laissa à découvert une échelle dont les degrés étaient submergés. Je me dépêchai de les descendre et fis ce qu'on m'avait décrit un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.

Tradabordo a dit…

La vague se brisa [est-ce que c'est pas dans le sens de « explosa » ?], exubérante, dans une pluie d'écume et, quelques instants plus tard, laissa à découvert [en le mettant avant ? Essaie et dis-moi] une échelle dont les degrés étaient submergés. Je me dépêchai de les descendre et fis ce qu'on m'avait décrit un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.

Unknown a dit…

La vague explosa, exubérante, dans une pluie d'écume et laissa à découvert, quelques instants plus tard, une échelle dont les degrés étaient submergés. Je me dépêchai de les descendre et fis ce qu'on m'avait décrit un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.

Tradabordo a dit…

La vague explosa, exubérante, dans une pluie d'écume et laissa [ou : « , laissant » ?] à découvert, quelques instants plus tard [je ne le trouve pas bien ici, mais je n'arrive pas à trouver une autre solution. Une idée avant qu'on jette l'éponge ?], une échelle dont les degrés étaient submergés. Je me dépêchai de les descendre et fis ce qu'on m'avait décrit un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.

Unknown a dit…

La vague explosa, exubérante, dans une pluie d'écume, laissant ensuite à découvert une échelle dont les degrés étaient submergés. Je me dépêchai de les descendre et fis ce qu'on m'avait décrit un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.



Tradabordo a dit…

La vague explosa, exubérante, dans une pluie d'écume, laissant ensuite [nécessaire ?] à découvert une échelle dont les degrés étaient submergés. Je me dépêchai de les descendre et fis ce qu'on m'avait décrit un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.

Unknown a dit…

La vague explosa, exubérante, dans une pluie d'écume, laissant à découvert une échelle dont les degrés étaient submergés. Je me dépêchai de les descendre et fis ce qu'on m'avait décrit un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.

Tradabordo a dit…

La vague explosa, exubérante, dans une pluie d'écume, laissant à découvert une échelle dont les degrés étaient submergés. Je me dépêchai de les descendre et fis ce qu'on m'avait décrit un million de fois : traverser après le ressac, escalader rapidement le mur.

OK.