vendredi 10 mai 2013

Projet Julie – phrases 65-66

El riesgo de no hacerlo es vivir una vida diseñada por la conveniencia de quienes nos rodean. Debido a mi elevado nivel de conciencia sobre lo que quiero, me resulta imposible permitir que eso suceda.

Traduction temporaire :
En ne le faisant pas, on risque de vivre une vie conditionnée par la volonté de ceux qui nous entourent. Grâce à mon niveau élevé de conscience de ce que je désire, il m'est impossible de permettre une chose pareille.

9 commentaires:

Julie Sanchez a dit…

Le risque que l'on prend en ne le faisant pas, c'est de vivre une vie conçue par l'intérêt de ceux qui nous entourent. Grâce à mon niveau élevé de conscience de ce que je désire, il m'est impossible de permettre que cela se produise.

Tradabordo a dit…

Le risque que l'on prend en ne le faisant pas, c'est de vivre une vie conçue par l'intérêt de [peu clair / je pense que tu devrais te dégager de la V.O; et juste garder l'idée] ceux qui nous entourent. Grâce à mon niveau élevé de conscience de ce que je désire, il m'est impossible de permettre que cela se produise [on peut simplifier ?].

Julie Sanchez a dit…

En ne le faisant pas, on risque de vivre une vie conçue par l'intérêt de ceux qui nous entourent. Grâce à mon niveau élevé de conscience de ce que je désire, il m'est impossible de le permettre.

Tradabordo a dit…

En ne le faisant pas, on risque de vivre une vie conçue par l'intérêt [pas convaincue, non plus… mais je t'accorde que ça n'est pas facile. En fait, c'est qui convient aux autres avant soi] de ceux qui nous entourent. Grâce à mon niveau élevé de conscience de ce que je désire, il m'est impossible de le permettre.

Julie Sanchez a dit…

En ne le faisant pas, on risque de vivre une vie qui convient d'abord à ceux qui nous entourent. Grâce à mon niveau élevé de conscience de ce que je désire, il m'est impossible de le permettre.

J'ai repris ton expression, j'ai enfin compris le sens qui m'avait un peu échappé. Je cherche une autre tournure.

Julie Sanchez a dit…

En ne le faisant pas, on risque de vivre une vie influencée par la volonté de ceux qui nous entourent. Grâce à mon niveau élevé de conscience de ce que je désire, il m'est impossible de le permettre.

Tradabordo a dit…

En ne le faisant pas, on risque de vivre une vie influencée [« conditionnée » ?] par la volonté de ceux qui nous entourent. Grâce à mon niveau élevé de conscience de ce que je désire, il m'est impossible de le permettre [« de permettre une chose pareille » ?].

Julie Sanchez a dit…

En ne le faisant pas, on risque de vivre une vie conditionnée par la volonté de ceux qui nous entourent. Grâce à mon niveau élevé de conscience de ce que je désire, il m'est impossible de permettre une chose pareille.

Tradabordo a dit…

En ne le faisant pas, on risque de vivre une vie conditionnée par la volonté de ceux qui nous entourent. Grâce à mon niveau élevé de conscience de ce que je désire, il m'est impossible de permettre une chose pareille.

OK.