lundi 20 avril 2009

Résultats du sondage : « Quel est le plus 'fidèle' des deux… ? Le traducteur littéraire ou l'interprète »

Sur 19 votants :

Le traducteur littéraire = 11 voix (57%)
L'interprète = 1 voix (5%)
Fidélité identique = 7 voix (36%)

Bien, bien… mais alors maintenant, il faut savoir pourquoi nous jugeons majoritairement que la fidélité est davantage du côté du traducteur littéraire que du côté de l'interprète. Creusons un peu la question…

Aucun commentaire: